1
00:00:01,718 --> 00:00:05,021
بونو سرا ، پيتزا لويئجي
2
00:00:05,022 --> 00:00:06,556
بونوسرا
3
00:00:06,557 --> 00:00:09,442
به ايتاليايي يعني عصر بخير
4
00:00:09,443 --> 00:00:15,325
ببخشيد اما اينكه شما معني اسم رستورانتون رو نميدونين اعتبارتون رو پايين نمياره؟
5
00:00:15,749 --> 00:00:17,617
باشه من ميرم ديگه
6
00:00:17,618 --> 00:00:19,268
يه لحظه
(به ايتاليايي)
7
00:00:19,269 --> 00:00:20,736
اوه خداي من
8
00:00:20,737 --> 00:00:22,772
تو ديگه واقعا هيچي نميدوني
9
00:00:22,773 --> 00:00:25,208
كجا ميري؟
10
00:00:25,209 --> 00:00:26,709
خونه راج با پيريا شام ميخورم
11
00:00:26,710 --> 00:00:28,711
فكر كنم هاوارد هم بياد تو هم مياي؟
12
00:00:28,712 --> 00:00:30,246
اما امروز 5شنبه است
13
00:00:30,247 --> 00:00:32,048
هر 5شنبه همه ميان اينجا
14
00:00:32,049 --> 00:00:33,482
و پيتزا ميخوريم
15
00:00:33,483 --> 00:00:37,153
يا يه چيزي ميخوريم كه مثلا پيتزا لوييجي ه
16
00:00:37,154 --> 00:00:39,889
اما خيلي صداش شبيه جكي چان ه
(پيتزا چيني)
17
00:00:39,890 --> 00:00:43,092
نميشه حالا واسه يه شب استثنا قائل شد؟
18
00:00:43,093 --> 00:00:44,493
چرا ميشه
19
00:00:44,494 --> 00:00:46,812
ما حتي ميتونيم ديگه از حرف ((ميم)) هم استفاده نكنيم
20
00:00:46,813 --> 00:00:50,866
اما فكر كنم اين ايده احمقانه و مسخره است
(به ايتاليايي)
21
00:00:50,867 --> 00:00:52,468
فقط پا شو بيا بريم خونه راج
22
00:00:52,469 --> 00:00:54,854
خب من دوس ندارم به يه پارتي بيام
23
00:00:54,855 --> 00:00:56,906
اين پارتي نيست
همون آدماييم
24
00:00:56,907 --> 00:00:58,524
كه قبلا اينجا بودن
حالا يه جاي ديگه ان
25
00:00:58,525 --> 00:01:02,111
ببخشيد اما 5 نفر كه غذا ميخورن و با هم حرف ميزنن پارتي ه
26
00:01:02,112 --> 00:01:04,847
پس چرا وقتي اينجاييم پارتي نيست؟
27
00:01:04,848 --> 00:01:06,549
چون ما پارتي نميگيريم
28
00:01:06,550 --> 00:01:08,551
نميدونم بهت چي بگم شلدون
29
00:01:08,552 --> 00:01:10,369
من ميرم پيريا رو ببينم
همه اونجان
30
00:01:10,370 --> 00:01:11,487
مياي يا نه؟
31
00:01:11,488 --> 00:01:13,673
خب نه آقا
و ميدوني چرا؟
32
00:01:13,674 --> 00:01:15,691
:در يك كلمه
سنت
33
00:01:15,692 --> 00:01:19,395
براي 8 سال هر 5 شنبه
34
00:01:19,396 --> 00:01:22,048
من و تو و دوستامون اينجا جمع ميشيم
35
00:01:22,049 --> 00:01:26,035
توي يه جاي مخصوص و غذامونو كه آغشته به پنيرپيتزا و سس تقسيم ميكنيم
36
00:01:26,036 --> 00:01:28,170
راجع به موضوعات روز حرف ميزنيم
37
00:01:28,171 --> 00:01:30,439
و آره ، يكي دوتا شوخي هم ميكنيم
38
00:01:31,541 --> 00:01:34,343
اما حس ميكنم تو براي اين ميراث ارزشي قائل نيستي
39
00:01:34,344 --> 00:01:35,544
آره فكر كنم حق با توئه
40
00:01:35,545 --> 00:01:36,845
- بعدا ميبينمت
- صبر كن
41
00:01:36,846 --> 00:01:38,648
لئونارد صبر كن
42
00:01:38,649 --> 00:01:40,549
براي شام چيكار كنم؟
43
00:01:40,550 --> 00:01:42,652
با من بيا خونه راج و شامتو بخور
44
00:01:42,653 --> 00:01:43,953
نميتونم
45
00:01:43,954 --> 00:01:47,156
اگه اون بخواد جگر با پودينگ خوني بده چي؟
46
00:01:47,157 --> 00:01:50,993
خب فكر نكنم راج بخواد يه همچين چيزي بده
47
00:01:50,994 --> 00:01:52,561
اما اگه داد چي؟
48
00:01:52,562 --> 00:01:53,862
مجبور ميشم چي بخورم
49
00:01:53,863 --> 00:01:56,365
از كبد و ريه ايي كه توي شكم يه گوسفند بوده
50
00:01:56,366 --> 00:01:59,135
و البته كه پودينگ خوني دقيقا مثل جگر ميمونه
51
00:01:59,136 --> 00:02:01,337
نميدونم چرا ميخواد 2تاشو با هم بده
52
00:02:01,338 --> 00:02:02,672
چيكار ميكني؟
53
00:02:02,673 --> 00:02:05,274
با من مياي يا همينجا تنها ميموني؟
54
00:02:05,275 --> 00:02:07,209
نه ، ميام
به اين پارتي جگركي ميام
55
00:02:07,210 --> 00:02:08,928
اما گفته باشم
56
00:02:08,929 --> 00:02:13,316
پشيمون ميشي
كاملا پشيمون ميشي
57
00:02:13,317 --> 00:02:16,936
â™ھ Our whole universe
was in a hot, dense state â™ھ
58
00:02:16,937 --> 00:02:20,272
â™ھ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! â™ھ
59
00:02:20,273 --> 00:02:21,907
â™ھ The Earth began to cool â™ھ
60
00:02:21,908 --> 00:02:24,443
â™ھ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools â™ھ
61
00:02:24,444 --> 00:02:27,129
â™ھ We built the Wall â™ھ
â™ھ We built the pyramids â™ھ
62
00:02:27,130 --> 00:02:29,765
â™ھ Math, Science, History,
unraveling the mystery â™ھ
63
00:02:29,766 --> 00:02:31,701
â™ھ That all started
with a big bang â™ھ
64
00:02:31,702 --> 00:02:32,681
â™ھ Bang! â™ھ
65
00:02:32,694 --> 00:02:38,019
ترجمه: yasanbest@hotmail.com
آخرين اخبار سينمايي و موسيقي ايران و جهان در
gooyamedia.ir
66
00:02:38,026 --> 00:02:39,876
- اوه خدا
- چيه؟
67
00:02:39,932 --> 00:02:41,266
تلويزيون راج
68
00:02:41,267 --> 00:02:42,634
همين الان يادم اومد
69
00:02:42,635 --> 00:02:45,236
بايد امشب با يه صفحه پلاسما تلويزيون ببينيم
70
00:02:45,237 --> 00:02:48,473
با يه سري پيكسل بي روح
اونم توي گوشه چپ بالاي خونه
71
00:02:48,474 --> 00:02:50,024
پس نگا نكن
72
00:02:50,025 --> 00:02:51,276
كتاب بخون
73
00:02:51,277 --> 00:02:52,911
توي جمع حال بهم زن بشم؟
74
00:02:52,912 --> 00:02:54,846
ميدوني كه من اينجوري نيستم
75
00:02:59,185 --> 00:03:02,754
اين آهي كه كشيدي به خاطر ناراحتيت بود آره؟
76
00:03:02,755 --> 00:03:03,955
آره
77
00:03:03,956 --> 00:03:06,825
از دست من يا به خاطر پيكسل تلويزيون؟
78
00:03:08,127 --> 00:03:09,661
به موقع رسيدين
79
00:03:09,662 --> 00:03:10,962
تكس مكس درست كرديم
80
00:03:10,963 --> 00:03:12,163
عاليه
81
00:03:12,164 --> 00:03:14,165
هندي ها هم تكس مكس درست ميكنن
82
00:03:14,166 --> 00:03:16,534
درست مثل چيني هايي كه پيتزا ميپزن
83
00:03:18,137 --> 00:03:19,370
هي
84
00:03:19,371 --> 00:03:21,606
سلام
85
00:03:21,607 --> 00:03:24,042
خيلي برات جالبه مگه نه؟
86
00:03:25,444 --> 00:03:27,846
ديدن اين كه هافستارد از دهن خواهرت
87
00:03:27,847 --> 00:03:29,314
بزاقش رو ميخوره؟
88
00:03:30,549 --> 00:03:33,017
ببخشيد قبل از همه چيز كه شروع بشه
89
00:03:33,018 --> 00:03:36,187
بايد معلوم كنيم هر كسي كجا ميشينه
90
00:03:36,188 --> 00:03:38,222
صندلي ها كه سند ندارن شلدون
91
00:03:38,223 --> 00:03:40,058
هرجا ميخواي بشين و راحت باش
92
00:03:40,059 --> 00:03:41,492
چه جالب
93
00:03:41,493 --> 00:03:44,529
مثل جمع آدم معموليا
94
00:03:44,530 --> 00:03:46,831
فقط اينجا بشين
95
00:03:46,832 --> 00:03:49,400
باشه پسر باشه
96
00:03:51,003 --> 00:03:52,904
ببين
97
00:03:52,905 --> 00:03:57,642
هري پاتر و 98درصد از سنگ جادو
98
00:03:57,643 --> 00:04:00,845
خب اينجا فاجيتاس داريم
99
00:04:00,846 --> 00:04:03,431
با مخلفات
هركي ميخواد مشغول بشه
100
00:04:03,432 --> 00:04:04,682
عاليه
101
00:04:04,683 --> 00:04:06,484
شام ، يه چيز سر هم بندي شده
102
00:04:07,970 --> 00:04:10,104
مارگاريتا ميخواي شلدون؟
103
00:04:10,105 --> 00:04:11,189
مارگاريتا؟
(نوشيدني مكزيكي)
104
00:04:11,190 --> 00:04:13,825
ما كجاييم؟
چي داره ميشه؟
105
00:04:14,994 --> 00:04:17,528
هي شلدون
106
00:04:17,529 --> 00:04:18,563
چي برات بيارم؟
107
00:04:18,564 --> 00:04:20,798
آب
تميز باشه
108
00:04:20,799 --> 00:04:22,984
با يه چتر كوچولو
109
00:04:22,985 --> 00:04:24,769
بقيه دوستات كجان؟
110
00:04:24,770 --> 00:04:28,156
متاسفانه امشب من شواليه تاريكي بودم
(اشاره به فيلم بتمن)
111
00:04:28,157 --> 00:04:30,325
كه تنها توي خيابون پرسه ميزدم
112
00:04:30,326 --> 00:04:32,644
باد توي شنل من ميوزيد
113
00:04:32,645 --> 00:04:36,714
و يك حالت ناراحت كننده براي شال من
114
00:04:37,516 --> 00:04:39,751
باشه
115
00:04:39,752 --> 00:04:42,153
ببخشيد؟
116
00:04:42,154 --> 00:04:44,999
مگه هدف يه متصدي باري كه براي كسايي كه از زندگي خستن
117
00:04:45,000 --> 00:04:46,925
كه پريشاني و ناراحتي ها رو درك كنه
118
00:04:46,926 --> 00:04:49,661
و بخواد ناراحتي مشتري رو آروم كنه؟
119
00:04:49,662 --> 00:04:53,348
خب ميخواستم اون چتر لعنتي رو بيارم اما باشه
120
00:04:56,201 --> 00:04:58,469
مشكلت چيه رفيق؟
121
00:05:00,406 --> 00:05:03,741
فكر نكنم احساسي توش بود اما چون پرسيدي
122
00:05:03,742 --> 00:05:07,045
ظاهرا چون لئونارد با خواهر راج قرار ميزاره
123
00:05:07,046 --> 00:05:09,364
ما مجبوريم كه به آپارتمان اونا بريم
124
00:05:09,365 --> 00:05:11,950
چه وحشتناك
125
00:05:11,951 --> 00:05:13,201
واقعا
126
00:05:13,202 --> 00:05:15,553
آره از يه طرف راج آهنگ ريگا ميزاره
(نوعي آهنگ جاميئكايي)
127
00:05:15,554 --> 00:05:17,588
و خواهرش هم كفش هاش رو در مياره
128
00:05:17,589 --> 00:05:22,224
مثل آخرين روز كاليگولا بود
(پادشاه روم كه توسط سربازهاش كشته شد)
129
00:05:24,763 --> 00:05:26,965
بايد جواب بدم
130
00:05:26,966 --> 00:05:28,766
چتر؟
131
00:05:31,303 --> 00:05:34,172
عجيبه
اين واسه چي آه كشيد
132
00:05:34,173 --> 00:05:35,506
بله؟
133
00:05:35,507 --> 00:05:37,442
شلدون خوبي؟
134
00:05:37,443 --> 00:05:39,110
آخرين باري كه حرف زديم تو داشتي
135
00:05:39,111 --> 00:05:41,646
سوار تاكسي ميشدي اما طبق فيس بوك
136
00:05:41,647 --> 00:05:43,581
تو وارد چيزكيك فكتوري شدي
137
00:05:43,582 --> 00:05:45,216
آره سوار تاكسي بودم
138
00:05:45,217 --> 00:05:47,351
اما راننده تاكسي
139
00:05:47,352 --> 00:05:48,953
شبيه اوني كه توي گواهينامه بود نبود
140
00:05:48,954 --> 00:05:51,589
منم اومدم بيرون و فرار كردم
141
00:05:51,590 --> 00:05:52,991
عاقلانه بود
142
00:05:52,992 --> 00:05:54,876
بفرما
143
00:05:54,877 --> 00:05:57,295
مثل نوشيدني هاي الكلي كارائيب
144
00:05:57,296 --> 00:05:59,213
سلام بهترين من
145
00:05:59,214 --> 00:06:00,798
سلام امي
146
00:06:00,799 --> 00:06:02,100
چطوري؟
147
00:06:02,101 --> 00:06:03,701
خوبم
148
00:06:03,702 --> 00:06:06,571
از اين زاويه ميتونم توي دماغت رو ببينم
149
00:06:06,572 --> 00:06:09,273
چه دوراني ه ؟ ميتونيم انقدر واقعي با هم حرف بزنيم
150
00:06:09,274 --> 00:06:10,975
نگران نباش مشكلات من ميتونن صبر كنن
151
00:06:10,976 --> 00:06:13,444
تا وقتي كه قدقد كردن شما دوتا مرغ تموم بشه
152
00:06:14,279 --> 00:06:16,147
ببين شلدون لئونارد با پيريا قرار ميزاره
153
00:06:16,148 --> 00:06:17,682
و اونم با راج زندگي ميكنه
154
00:06:17,683 --> 00:06:20,551
و اين معني رو ميده احتمالا تو بيشتر اونجا بايد بري
155
00:06:20,552 --> 00:06:23,554
پني ببخشيد اما خودت شروع كردي
156
00:06:23,555 --> 00:06:24,756
ميدونم تو داغون شدي
157
00:06:24,757 --> 00:06:27,091
از اينكه دوست پسر قبليت يه معشوق بهتر پيدا كرده
158
00:06:27,092 --> 00:06:29,193
با يه رنگ سبزه بي عيب
159
00:06:29,194 --> 00:06:32,430
من واسه لئونارد و پيريا ناراحت نيستم
160
00:06:32,431 --> 00:06:35,166
دماغت داره ميپره كه يعني حرفت درست نيست
161
00:06:36,301 --> 00:06:37,902
قدقد قدقد
162
00:06:39,304 --> 00:06:40,571
شلدون ببين
163
00:06:40,572 --> 00:06:41,906
فكر كنم وقتشه
164
00:06:41,907 --> 00:06:43,107
با اين واقعيت روبرو بشي
165
00:06:43,108 --> 00:06:45,410
كه لئونارد هسته مركزي اين گروه اجتماعيتون ه
166
00:06:45,411 --> 00:06:46,911
هرجا اون باشه گروه هم اونجاست
167
00:06:46,912 --> 00:06:48,446
لئونارد هسته است؟
168
00:06:48,447 --> 00:06:50,247
كاملا بي معني ه
169
00:06:50,248 --> 00:06:51,582
من اون پري جذابي هستم
170
00:06:51,583 --> 00:06:53,751
كه هر كسي واسه داشتن اوقات خوب مياد پيشش
171
00:06:55,421 --> 00:06:56,821
من نگفتم كه تو جذاب نيستي
172
00:06:56,822 --> 00:06:59,824
تو جذابترين كسي هستي كه من ميشناسمش
173
00:07:01,026 --> 00:07:03,728
خيليا فكر ميكنن من جذابترين كسي هستم كه دوروبرشونم
174
00:07:03,729 --> 00:07:05,663
زور نزن بهترين من
175
00:07:05,664 --> 00:07:08,332
احتمالا اين يكي از همون دلايلي بود كه لئونارد تركت كرد
176
00:07:09,802 --> 00:07:11,869
حرف من اينه شلدون
177
00:07:11,870 --> 00:07:13,538
گروه شما با مركزيت لئونارد ه
178
00:07:13,539 --> 00:07:16,140
اگه شهر بودين
اسمش ميشد: لئوناردويل
179
00:07:16,141 --> 00:07:19,077
اگه يه مملكت اسلامي بودين
اسمش ميشد: لئوناردستان
180
00:07:19,078 --> 00:07:21,479
اگه مبدع سينما بودين
181
00:07:21,480 --> 00:07:23,681
همتون ميگفتين: هورا براي لئوناردوود
182
00:07:23,682 --> 00:07:25,316
يكيشو من بگم
183
00:07:25,317 --> 00:07:26,851
اگه يه باند بودين
184
00:07:26,852 --> 00:07:29,520
اسمش ميشد
لئونارد و لئوناردي ها
185
00:07:30,689 --> 00:07:33,257
خيلي زور ميزني
186
00:07:35,561 --> 00:07:37,712
چيكار ميكني؟
187
00:07:37,713 --> 00:07:40,515
دارم اسنك آماده ميكنم
188
00:07:40,516 --> 00:07:42,967
امشب هم همه خونه راج شام ميخوريم
189
00:07:42,968 --> 00:07:47,705
من كه نگفتم اسنك مال شماهاست نوزي روزي
(كارتون)
190
00:07:51,076 --> 00:07:53,344
تو كسي رو دعوت كردي؟
191
00:07:53,345 --> 00:07:55,680
آره از تعجب ميميري اگه بفهمي
192
00:07:55,681 --> 00:07:57,148
باشه بهت ميگم
193
00:07:58,550 --> 00:07:59,917
استيوارت ازكتاب فروشي
194
00:07:59,918 --> 00:08:01,419
باري كريپكي از دانشگاه
195
00:08:01,420 --> 00:08:03,621
دوست پسر قبلي پني زك
196
00:08:03,622 --> 00:08:05,756
و ليوار بورتون
197
00:08:07,192 --> 00:08:08,926
واقعا؟
198
00:08:08,927 --> 00:08:10,695
ليوار بورتون مياد اينجا؟
199
00:08:10,696 --> 00:08:13,231
احتمالا
براش توييت گذاشتم
200
00:08:14,332 --> 00:08:17,168
باشه
بهش بگو عاشق استار ترك ام
201
00:08:17,169 --> 00:08:20,605
لطفا لئونارد راجع به دوستام غر نزن
202
00:08:20,606 --> 00:08:23,141
حتما
شب بخير
203
00:08:23,142 --> 00:08:25,560
لئونارد
بله؟
204
00:08:25,561 --> 00:08:28,045
من و تو ، دوران خوبي داشتيم
205
00:08:30,149 --> 00:08:32,683
آره
206
00:08:33,485 --> 00:08:35,553
اما تغيير جزيي از زندگي ه
207
00:08:35,554 --> 00:08:37,455
حتما اينطوره
208
00:08:37,456 --> 00:08:39,423
آره
209
00:08:40,359 --> 00:08:42,126
مهمونام الان ميان
210
00:08:42,127 --> 00:08:45,496
خيلي ناراحتم اما چاره ايي نيست كه بايد بگم بري
211
00:08:46,365 --> 00:08:48,332
دارم ميرم
212
00:08:48,333 --> 00:08:50,835
از اين سخترش نكن لئونارد
213
00:08:50,836 --> 00:08:52,703
خدافظ شلدون
214
00:08:52,704 --> 00:08:54,505
و خدا نگهدار شما آقا
215
00:09:00,779 --> 00:09:02,313
اون برميگرده
216
00:09:02,314 --> 00:09:03,898
معلومه كه برميگردم
217
00:09:03,899 --> 00:09:06,083
خونه ام اينجاست
218
00:09:21,257 --> 00:09:22,592
خب اينجور كه معلومه
219
00:09:22,593 --> 00:09:24,894
ليوار بورتون نميخواد بياد
220
00:09:24,895 --> 00:09:27,163
بيايد شروع كنيم
221
00:09:27,164 --> 00:09:29,532
فكر كنم بهتره يه چرخي بزنيم و
222
00:09:29,533 --> 00:09:30,800
و خودمون رو معرفي ميكنيم
223
00:09:30,801 --> 00:09:33,236
و يه ذره راجع به اينكه چرا اينجاييم ميگيم
224
00:09:33,237 --> 00:09:34,937
خب من شلدون هستم
225
00:09:34,938 --> 00:09:38,674
براي خواننده هاي مجله فيزيك پرانرژي نيوانگلند
226
00:09:38,675 --> 00:09:40,142
نيازي به معرفي نيست
227
00:09:40,143 --> 00:09:42,828
اگه هم اين مقاله رو نخوندين
228
00:09:42,829 --> 00:09:45,481
يه كپي مجاني براتون گذاشتم
229
00:09:47,317 --> 00:09:49,368
استيوارت؟
230
00:09:50,220 --> 00:09:52,488
ام...سلام
231
00:09:52,489 --> 00:09:53,756
من استيوارت ام
232
00:09:53,757 --> 00:09:55,558
صاحب كتابفروشي ام
233
00:09:55,559 --> 00:09:59,528
كه به دلايل مالي الان همونجا زندگي ميكنم
234
00:09:59,529 --> 00:10:01,297
و فكر كنم
235
00:10:01,298 --> 00:10:04,767
خيلي خوب ميشه اگه امشب يه حموم آب داغ هم اينجا بگيرم
236
00:10:04,768 --> 00:10:06,636
خيلي خوب بود استيوارت
237
00:10:06,637 --> 00:10:08,387
زك؟
238
00:10:08,388 --> 00:10:10,506
...من زك ام و من
239
00:10:15,078 --> 00:10:17,113
ميشه بعدا بگم؟
240
00:10:17,114 --> 00:10:18,731
البته
241
00:10:18,732 --> 00:10:20,716
باري؟
242
00:10:20,717 --> 00:10:21,884
من باري كيپكه هستم و اينجام
243
00:10:21,885 --> 00:10:24,453
چون گفتي قراره وافل باشه
244
00:10:25,756 --> 00:10:28,090
كي نوبت وافل ميشه؟
245
00:10:28,091 --> 00:10:29,558
صبور باش باري
246
00:10:29,559 --> 00:10:30,743
وافل
247
00:10:30,744 --> 00:10:37,700
رافل مرحله آخر از فستيوال طولاني مدت از سرگرميمون ه
248
00:10:37,701 --> 00:10:39,802
- فقط يه سوال
- تو اينجايي تا بازي رو ببري
249
00:10:42,406 --> 00:10:43,639
خب من آمادم
250
00:10:43,640 --> 00:10:45,508
....من زك هستم و من
251
00:10:45,509 --> 00:10:47,977
لعنتي چرا انقدر سخته؟
252
00:10:51,848 --> 00:10:53,349
هي
253
00:10:53,350 --> 00:10:55,985
سلام
هي پي داگ
254
00:10:55,986 --> 00:10:57,103
چه خبر؟
255
00:10:57,104 --> 00:10:58,387
اومديم بدزديمت
256
00:10:58,388 --> 00:10:59,956
واسه يه شب دخترونه
257
00:10:59,957 --> 00:11:03,609
منظور از دزدي يعني تفريح كردن
258
00:11:03,610 --> 00:11:05,828
خودم فهميدم
259
00:11:05,829 --> 00:11:08,564
خوبه پس حالا اين رو بالشي رو بزار رو سرت
260
00:11:08,565 --> 00:11:10,666
نه
261
00:11:10,667 --> 00:11:12,501
اون قبلا خيلي باحالتر بود
262
00:11:12,502 --> 00:11:15,604
تا وقتي كه توي قلب لئونارد جايي داشت
263
00:11:16,707 --> 00:11:18,441
فقط فكر كرديم بريم بيرون
264
00:11:18,442 --> 00:11:20,576
خوش بگذرونيم ، شايد برقصيم
265
00:11:20,577 --> 00:11:23,112
اوه خدا
مرسي اما من زياد حالش رو ندارم
266
00:11:23,113 --> 00:11:26,983
ما دركت ميكنيم كه ناراحتي و عقده شده برات كه
267
00:11:26,984 --> 00:11:28,384
عشق قشنگ قبليت
268
00:11:28,385 --> 00:11:31,454
الان با جواهر آتشين بمبئي قرار ميزاره
269
00:11:31,455 --> 00:11:33,923
خب ببين
270
00:11:33,924 --> 00:11:35,391
اگه قبول كنم باهاتون بيام
271
00:11:35,392 --> 00:11:38,127
قول ميدين ديگه منو به خاطر پيريا و لئونارد اذيت نكنين؟
272
00:11:38,128 --> 00:11:39,829
آره
حتما
273
00:11:39,830 --> 00:11:41,430
باشه. برم لباس عوض كنم
بياين تو
274
00:11:41,431 --> 00:11:43,983
اگه ميذاشتي كلروفروم(ماده بيهوشي) رو بيارم
275
00:11:43,984 --> 00:11:46,602
مجبور نبوديم انقدر وراجي كنيم
276
00:11:49,706 --> 00:11:51,707
خب ، بعد از اسنوبورد
277
00:11:51,708 --> 00:11:53,826
خونه برگشتم و رفتم توي جكوزي
278
00:11:53,827 --> 00:11:56,946
كسي اونجاها نبود پس..ميتونستم ترتيبشو بدم
279
00:11:56,947 --> 00:11:58,947
چيز بعدي كه يادمه
280
00:11:58,948 --> 00:12:00,949
اين خوشگله اومد
281
00:12:00,950 --> 00:12:03,219
كاملا مست بود و خواست بياد روي من
282
00:12:03,220 --> 00:12:04,420
سوال
283
00:12:04,421 --> 00:12:07,790
جكوزي بود يا هات تاب؟
284
00:12:07,791 --> 00:12:10,993
واقعا؟ سوالت اينه؟
285
00:12:10,994 --> 00:12:11,961
فرقش چيه؟
286
00:12:11,962 --> 00:12:14,230
جكوزي اسم يه برند ه
287
00:12:14,231 --> 00:12:16,098
هات تاب اسم اصليش ه
288
00:12:16,099 --> 00:12:18,401
مثلا همه جكوزي ها ، هات تاب هستن
289
00:12:18,402 --> 00:12:20,903
اما همه هات تاب ها جكوزي نيستن
290
00:12:20,904 --> 00:12:23,839
مثل اين كه همه شست ها انگشتن
291
00:12:23,840 --> 00:12:25,941
اما همه انگشت ها شست نيست؟
292
00:12:25,942 --> 00:12:28,911
با كمال تعجب آره
293
00:12:28,912 --> 00:12:31,247
جالبه
294
00:12:31,248 --> 00:12:34,250
خب پس شست پا چي؟
295
00:12:35,886 --> 00:12:38,320
ميشه برگردي سر قضيه دختر مست؟
296
00:12:38,321 --> 00:12:40,923
وقتي كه ميرم حموم ميخوام به يه چي فكر كنم
297
00:12:40,924 --> 00:12:42,158
آره
298
00:12:42,159 --> 00:12:44,427
خب اون همه لباس هاش رو در آورد
299
00:12:44,428 --> 00:12:46,829
پريد توي هات تاب و اولين چيزي كه اتفاق افتاد
300
00:12:46,830 --> 00:12:49,165
آب بالا اومد
301
00:12:50,667 --> 00:12:51,734
نه
302
00:12:51,735 --> 00:12:52,885
معلومه كه اومد
303
00:12:52,886 --> 00:12:54,136
مطابق نظر ارشميدس
304
00:12:54,137 --> 00:12:55,521
رياضي دان باستان يوناني
305
00:12:55,522 --> 00:12:57,673
كه قوانين تغيير مكان رو كشف كرد
306
00:12:57,674 --> 00:12:59,542
موقعي كه توي وان بود
307
00:13:00,343 --> 00:13:01,610
عاليه
ادامه بده زك
308
00:13:01,611 --> 00:13:04,180
دختر لخت مست ، سكس ، ادامه بده
309
00:13:04,181 --> 00:13:08,016
ببخشيد اما فكر كنم داستان من جذابتر باشه
310
00:13:08,017 --> 00:13:10,586
توي داستان تو سينه هاي خيس داره؟
311
00:13:10,587 --> 00:13:12,388
بهتر از اون
312
00:13:12,389 --> 00:13:14,023
تاج طلايي داره
313
00:13:14,024 --> 00:13:15,257
ميدونين پادشاه
314
00:13:15,258 --> 00:13:17,025
دوس داشت بدونه تاجش چقدر طلا داره
315
00:13:17,026 --> 00:13:19,495
و از ارشميدس خواست كه حلش بكنه
316
00:13:19,496 --> 00:13:21,697
چون تاج شكل نامنظم هندسي داشت
317
00:13:21,698 --> 00:13:23,966
بر اساس رياضي نميشد حجمش رو بدست آورد
318
00:13:23,967 --> 00:13:27,086
اما موقعي كه ارشميدس دوش ميگرفت
319
00:13:27,087 --> 00:13:28,454
فهميد ميتونه تاج رو توي آب بزاره
320
00:13:28,455 --> 00:13:32,174
و مقدار آبي كه بالا مياد رو اندازه بگيره
321
00:13:34,277 --> 00:13:37,213
خب كوتاهش كنم
كردمش
322
00:13:41,935 --> 00:13:44,386
وقتي كه تونست بفهمه داد زد: يوركا
323
00:13:44,387 --> 00:13:46,388
نه من بيشتر اوقات ميگم: هولي مولي
324
00:13:47,557 --> 00:13:50,593
نميدونم چرا
فقط ميگم
325
00:13:52,579 --> 00:13:56,231
خب حالا ميرسيم به يه قسمت ديگه از مهموني امشب
326
00:13:56,232 --> 00:13:59,118
كي ميخواد بازي كامپيوتري بكنيم؟
327
00:13:59,119 --> 00:14:00,903
:و انتخاب هاي امشب شامل
328
00:14:00,904 --> 00:14:04,423
نجات اسمورف از قصر گارگامل
329
00:14:04,424 --> 00:14:06,592
خوردن كلوچه هاي هيولا
330
00:14:06,593 --> 00:14:09,411
و به خاطر حس ماجراجويي شما
331
00:14:09,412 --> 00:14:11,814
زورك
332
00:14:11,815 --> 00:14:15,718
منو بگير منو بگير من باحالم
333
00:14:16,953 --> 00:14:20,639
از اين مسخره تر نميشه
334
00:14:20,640 --> 00:14:21,690
خب چطوره
335
00:14:21,691 --> 00:14:23,359
دستگاه كاراوكي رو بيارم
(دستگاه آوازخوندن)
336
00:14:23,360 --> 00:14:26,195
و اينجا رو بتركونيم و سقفش رو بياريم پايين
337
00:14:26,196 --> 00:14:27,530
خوبه منم آبجو ميگيرم
338
00:14:27,531 --> 00:14:29,165
منم ميرم دوش بگيرم
339
00:14:29,166 --> 00:14:30,432
قرارمون 15 دقيقه ديگه همينجا
340
00:14:30,433 --> 00:14:32,101
قبول
341
00:14:36,289 --> 00:14:38,574
من خوشحال نيستم
342
00:14:39,743 --> 00:14:41,377
خوشمزه است
343
00:14:41,378 --> 00:14:42,628
از كجا ياد گرفتي چيلي درست كني؟
344
00:14:42,629 --> 00:14:44,813
موقعي كه انگليس دانشگاه بودم
345
00:14:44,814 --> 00:14:46,315
هم اتاقيم اهل تگزاس بود
346
00:14:46,316 --> 00:14:49,952
خب اميدوارم اون شبيه هم اتاقي اهل تگزاس من نبوده باشه
347
00:14:49,953 --> 00:14:52,454
شلدون يه ذره عجيب غريب ه
348
00:14:52,455 --> 00:14:57,660
بيخيال ديدن اون حرومزاده از آينه بغل ماشين هم ديوونه كننده است
349
00:15:00,030 --> 00:15:01,830
ميدونستي طبق قرارداد هم اتاقي بودنمون
350
00:15:01,831 --> 00:15:04,400
قبل از اينكه برم حموم پاهام رو بشورم؟
351
00:15:04,401 --> 00:15:05,434
و نه توي سينك
352
00:15:05,435 --> 00:15:07,937
هركدوممون يه سطل مخصوص داريم
353
00:15:08,738 --> 00:15:09,972
راج به خواهرت گفتي كه
354
00:15:09,973 --> 00:15:12,241
بيل گيتس هم شلدون رو كتك زده؟
355
00:15:12,242 --> 00:15:14,410
- شوخي ميكني
- نه
356
00:15:14,411 --> 00:15:16,145
گيتس يه سخنراني توي دانشگاه داشت
357
00:15:16,146 --> 00:15:17,780
شلدون بعدش بلند شد و بهش گفت
358
00:15:17,781 --> 00:15:20,950
"اگه يه ذره كمتر واسه بچه هاي مريض آفريقا وقت ميزاشتي
359
00:15:20,951 --> 00:15:23,886
شايد ميتونستي بيشتر روي ويندوز ويستا كار كني"
360
00:15:26,523 --> 00:15:28,657
بوم..درست توي دماغش
361
00:15:28,658 --> 00:15:32,094
باعث خوشحاليمه كه كامپيوتر دارم
362
00:15:32,095 --> 00:15:36,765
ميخوام به سلامتي يه شب بدون شلدون بزنيم بالا
363
00:15:36,766 --> 00:15:40,202
به سلامتي
364
00:15:40,203 --> 00:15:42,037
ميدونستين اين اولين باريه كه داريم ميزنيم بالا
365
00:15:42,038 --> 00:15:45,641
بدون اينكه شلدوني باشه كه بخواد بگه چرا بهش ميگن به سلامتي؟
366
00:15:45,642 --> 00:15:47,843
چرا ميگن به سلامتي؟
367
00:15:47,844 --> 00:15:49,111
مردم روم باستان
368
00:15:49,112 --> 00:15:51,213
موقعي كه مشروب هاي مخصوص رو ميخوردن ميگفتن
369
00:15:53,750 --> 00:15:56,352
شلدون بهتر ميگه
370
00:15:56,353 --> 00:15:58,087
يه جورايي
371
00:15:58,088 --> 00:15:59,321
آره
372
00:16:01,057 --> 00:16:03,993
لعنتي دلم براش تنگ شد
373
00:16:07,030 --> 00:16:08,897
خب شما كجا ميخواين برين واسه رقص؟
374
00:16:08,898 --> 00:16:10,666
فكر كرديم تو بهتر بشناسي
375
00:16:10,667 --> 00:16:13,035
آره يه جايي كه محكم خودتو بچسبوني
376
00:16:13,036 --> 00:16:14,336
به بدناي خوشگل و جوون
377
00:16:14,337 --> 00:16:17,606
عرق ميكنين و خودتونو به همديگه توي يه حالت شهوتي ميمالين
378
00:16:18,875 --> 00:16:20,676
آره اونجارو ميشناسم
379
00:16:22,445 --> 00:16:23,612
نظرتون چيه؟
380
00:16:23,613 --> 00:16:25,247
اين لباس به اندازه كافي سينه هاتو نشون ميده
381
00:16:25,248 --> 00:16:28,317
كه يه جفت جديد يا نوزاد شيرخوار رو جذب كني
382
00:16:28,318 --> 00:16:31,587
خب بزار يه بار ديگه روشن كنم
383
00:16:31,588 --> 00:16:33,322
چون لئونارد الان دوست دختر داره
384
00:16:33,323 --> 00:16:35,874
قرار نيست منم برم بيرون و يكي واسه خودم پيدا كنم
385
00:16:35,875 --> 00:16:37,559
اما تو ميتوني اگه بخواي درسته؟
386
00:16:37,560 --> 00:16:39,194
خب ؛ آره ، فكر كنم
387
00:16:39,195 --> 00:16:41,263
سكسي ترين رو بلند ميكني
388
00:16:41,264 --> 00:16:43,699
مياريش خونه
يه كاراي بي صدا باهاش ميكني
389
00:16:43,700 --> 00:16:45,834
با صورت خندونش ميبنديش به تخت و انقدر ميزنيش
390
00:16:45,835 --> 00:16:48,537
و كونش رو قرمز ميكني
391
00:16:48,538 --> 00:16:51,390
بيشتر يا كمتر
392
00:16:51,391 --> 00:16:54,543
چه جوريه؟
393
00:16:54,544 --> 00:16:56,145
نميدونم
394
00:16:56,146 --> 00:16:57,513
موقعي كه انجام ميدي باحاله
395
00:16:57,514 --> 00:16:59,682
و بعدش ديگه خجالت آور ميشه
396
00:16:59,683 --> 00:17:02,084
شرمنده و بيزار ميشي
397
00:17:02,085 --> 00:17:06,455
من كه تمام روز كشش ميدم
398
00:17:06,456 --> 00:17:08,891
آره اما امشب قرار نيست اتفاق بيافته
399
00:17:08,892 --> 00:17:10,326
ميدوني واسه اولين بار توي زندگيم
400
00:17:10,327 --> 00:17:12,161
من توي رابطه نيستم
401
00:17:12,162 --> 00:17:13,595
و كاملا راحتم
402
00:17:13,596 --> 00:17:16,031
خب ميدوني اگه اين حالت واسه ات تازه است
403
00:17:16,032 --> 00:17:18,634
ميتونم يه سري راهنمايي بكنم كه فشار كمتري بهت بياد
404
00:17:18,635 --> 00:17:22,504
به خاطر اينكه من سال ها تحمل كردم
405
00:17:22,505 --> 00:17:25,441
مثلا، تو مسواك برقي داري؟
406
00:17:25,442 --> 00:17:28,410
نه
407
00:17:28,411 --> 00:17:31,046
بايد يه دونه بخري
408
00:17:31,047 --> 00:17:33,082
اين چيه؟
409
00:17:33,083 --> 00:17:37,636
يه چيزيه كه بين 2 لايه اكريلكي محافظت شده
410
00:17:37,637 --> 00:17:39,621
يه دونه برفه از قطب شمال
411
00:17:39,622 --> 00:17:41,123
لئونارد پارسال بهم داد
412
00:17:41,124 --> 00:17:43,792
خدا، خيلي رمانتيك ه
413
00:17:43,793 --> 00:17:45,894
آره ، خيلي
414
00:17:45,895 --> 00:17:48,297
لئونارد واقعا يه جورايي مهربونه
415
00:17:48,298 --> 00:17:52,301
بهتر نيست اينو وقتي بگي كه يه دونه سنگينتر مياورد؟
416
00:17:52,302 --> 00:17:54,653
ببينم
417
00:17:57,440 --> 00:17:58,657
لعنتي
418
00:17:58,658 --> 00:18:00,175
فكر كنم بتونم يه ذره شرمنده بشم
419
00:18:00,176 --> 00:18:02,611
بريم واسه من يه كوني پيدا كنيم كه گازش بگيرم
420
00:18:02,612 --> 00:18:04,246
عاليه
421
00:18:04,247 --> 00:18:06,582
و اگه موفق نشديم ميتونيم سر راه مغازه بريم
422
00:18:06,583 --> 00:18:09,718
و يه مسواك برقي خوشگل بگيريم
423
00:18:09,719 --> 00:18:13,038
مال من اسمش جرارد ه
424
00:18:15,158 --> 00:18:18,127
يه جورايي حال بهم زن ه
425
00:18:19,212 --> 00:18:22,798
â™نرو كه قلب من ميشكنه â™
426
00:18:22,799 --> 00:18:24,666
â™ من نميتونم تحمل كنم â™
427
00:18:26,436 --> 00:18:29,855
â™ عزيزم من بيقرار ميشم â™
428
00:18:29,856 --> 00:18:32,808
â™ عزيزم تو مهربون نبودي â™
429
00:18:35,478 --> 00:18:38,313
â™ نرو كه قلب من ميشكنه â™
430
00:18:38,314 --> 00:18:41,183
هنوز آهنگ راه رفتن روي خورشيد رو نخوندن؟
431
00:18:42,485 --> 00:18:44,520
نه
432
00:18:44,521 --> 00:18:46,221
خوبه
433
00:18:49,292 --> 00:18:51,427
ببخشين شلدون دستگاه بافتني گرفت
434
00:18:51,428 --> 00:18:53,629
و ياد گرفت چطور ببافه؟
435
00:18:53,630 --> 00:18:55,063
درواقع كارش خوب بود
436
00:18:55,064 --> 00:18:57,566
واسه هممون يه شنل بافت
437
00:18:57,567 --> 00:19:00,702
هنوزم وقتي سردم ميشه اونو ميپوشم
438
00:19:00,703 --> 00:19:04,840
حالا اين مال قبل از اينه كه 25 تا گربه بگيره؟
439
00:19:04,841 --> 00:19:06,742
خيلي قبلتر از اونه
440
00:19:06,743 --> 00:19:08,243
فكر كنم مال اون موقع هاست
441
00:19:08,244 --> 00:19:11,380
كه آپارتمان رو تبديل به ايالت جدا كرده بود
442
00:19:11,381 --> 00:19:13,749
هنوزم پول اون ايالت رو دارم
443
00:19:14,918 --> 00:19:16,485
همه دوستام
444
00:19:16,486 --> 00:19:17,653
همه دوستام
445
00:19:17,654 --> 00:19:21,290
همه دوستام
446
00:19:21,291 --> 00:19:23,892
فكر كنم مثل بيتل جويس شد
447
00:19:23,893 --> 00:19:26,528
خيلي اسمش رو تكرار كرديم
448
00:19:28,564 --> 00:19:30,699
بيا تو
مرسي
449
00:19:30,700 --> 00:19:33,101
هي فكر كردم با رفيقاي جديدتي
450
00:19:33,102 --> 00:19:34,503
مجبور شدم بيام بيرون
451
00:19:34,504 --> 00:19:36,805
اونا اشتباهي خوش ميگذروندن
452
00:19:36,806 --> 00:19:39,241
بيا اينجا شلدون بشين پيش من
453
00:19:39,242 --> 00:19:40,425
مرسي
454
00:19:40,426 --> 00:19:43,512
يه ذره چيلي خونگي ميخواي؟
455
00:19:43,513 --> 00:19:45,380
لوبيا هم داره؟
456
00:19:45,381 --> 00:19:47,416
آره
457
00:19:47,417 --> 00:19:48,584
پس اون چيلي نيست
458
00:19:48,585 --> 00:19:50,285
چيلي واقعي لوبيا نداره
459
00:19:50,286 --> 00:19:52,154
اما تو از يه كشور ديگه مياي
460
00:19:52,155 --> 00:19:54,890
پس خطات قابل بخشش ه
461
00:19:54,891 --> 00:19:57,926
شلدون ميخواي يا نه؟
462
00:19:57,927 --> 00:20:00,479
بله لطفا
463
00:20:00,480 --> 00:20:04,399
دوست دخترت يه ذره زودرنج ه
464
00:20:04,400 --> 00:20:09,238
ميخوام به سلامتي دوستا بزنم بالا ، فرقي نداره چقدر عجيبن
465
00:20:09,239 --> 00:20:11,773
به سلامتي
466
00:20:11,774 --> 00:20:15,744
پيريا ميدونستي چرا بهش ميگن به سلامتي؟
467
00:20:15,745 --> 00:20:17,412
آره ميدونم
468
00:20:17,413 --> 00:20:19,581
فكر كنم مردم روم واسه مشروب خوردن ميگفتن
469
00:20:19,582 --> 00:20:21,617
توي ظرفاي مخصوصشون
470
00:20:21,618 --> 00:20:24,920
خيلي هم پرت نيست
471
00:20:26,556 --> 00:20:29,057
خوبه
472
00:20:29,058 --> 00:20:30,926
هرچي كه هست
473
00:20:38,124 --> 00:20:40,659
â™من روي خورشيد راه ميرم â™
474
00:20:42,361 --> 00:20:44,596
â™ من روي خورشيد راه ميرم â™
475
00:20:45,965 --> 00:20:47,132
هي؟..
476
00:20:47,133 --> 00:20:48,700
â™ من روي خورشيد راه ميرم â™
477
00:20:51,037 --> 00:20:53,338
فكر نكنم
478
00:20:55,214 --> 00:20:57,215
!!با يه توييت خر شدم؟
479
00:20:57,216 --> 00:21:00,651
yasanbest@hotmail.com
gooyamedia.ir