1 00:00:01,718 --> 00:00:05,021 بونو سرا ، پيتزا لويئجي 2 00:00:05,022 --> 00:00:06,556 بونوسرا 3 00:00:06,557 --> 00:00:09,442 به ايتاليايي يعني عصر بخير 4 00:00:09,443 --> 00:00:15,325 ببخشيد اما اينكه شما معني اسم رستورانتون رو نميدونين اعتبارتون رو پايين نمياره؟ 5 00:00:15,749 --> 00:00:17,617 باشه من ميرم ديگه 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,268 يه لحظه (به ايتاليايي) 7 00:00:19,269 --> 00:00:20,736 اوه خداي من 8 00:00:20,737 --> 00:00:22,772 تو ديگه واقعا هيچي نميدوني 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,208 كجا ميري؟ 10 00:00:25,209 --> 00:00:26,709 خونه راج با پيريا شام ميخورم 11 00:00:26,710 --> 00:00:28,711 فكر كنم هاوارد هم بياد تو هم مياي؟ 12 00:00:28,712 --> 00:00:30,246 اما امروز 5شنبه است 13 00:00:30,247 --> 00:00:32,048 هر 5شنبه همه ميان اينجا 14 00:00:32,049 --> 00:00:33,482 و پيتزا ميخوريم 15 00:00:33,483 --> 00:00:37,153 يا يه چيزي ميخوريم كه مثلا پيتزا لوييجي ه 16 00:00:37,154 --> 00:00:39,889 اما خيلي صداش شبيه جكي چان ه (پيتزا چيني) 17 00:00:39,890 --> 00:00:43,092 نميشه حالا واسه يه شب استثنا قائل شد؟ 18 00:00:43,093 --> 00:00:44,493 چرا ميشه 19 00:00:44,494 --> 00:00:46,812 ما حتي ميتونيم ديگه از حرف ((ميم)) هم استفاده نكنيم 20 00:00:46,813 --> 00:00:50,866 اما فكر كنم اين ايده احمقانه و مسخره است (به ايتاليايي) 21 00:00:50,867 --> 00:00:52,468 فقط پا شو بيا بريم خونه راج 22 00:00:52,469 --> 00:00:54,854 خب من دوس ندارم به يه پارتي بيام 23 00:00:54,855 --> 00:00:56,906 اين پارتي نيست همون آدماييم 24 00:00:56,907 --> 00:00:58,524 كه قبلا اينجا بودن حالا يه جاي ديگه ان 25 00:00:58,525 --> 00:01:02,111 ببخشيد اما 5 نفر كه غذا ميخورن و با هم حرف ميزنن پارتي ه 26 00:01:02,112 --> 00:01:04,847 پس چرا وقتي اينجاييم پارتي نيست؟ 27 00:01:04,848 --> 00:01:06,549 چون ما پارتي نميگيريم 28 00:01:06,550 --> 00:01:08,551 نميدونم بهت چي بگم شلدون 29 00:01:08,552 --> 00:01:10,369 من ميرم پيريا رو ببينم همه اونجان 30 00:01:10,370 --> 00:01:11,487 مياي يا نه؟ 31 00:01:11,488 --> 00:01:13,673 خب نه آقا و ميدوني چرا؟ 32 00:01:13,674 --> 00:01:15,691 :در يك كلمه سنت 33 00:01:15,692 --> 00:01:19,395 براي 8 سال هر 5 شنبه 34 00:01:19,396 --> 00:01:22,048 من و تو و دوستامون اينجا جمع ميشيم 35 00:01:22,049 --> 00:01:26,035 توي يه جاي مخصوص و غذامونو كه آغشته به پنيرپيتزا و سس تقسيم ميكنيم 36 00:01:26,036 --> 00:01:28,170 راجع به موضوعات روز حرف ميزنيم 37 00:01:28,171 --> 00:01:30,439 و آره ، يكي دوتا شوخي هم ميكنيم 38 00:01:31,541 --> 00:01:34,343 اما حس ميكنم تو براي اين ميراث ارزشي قائل نيستي 39 00:01:34,344 --> 00:01:35,544 آره فكر كنم حق با توئه 40 00:01:35,545 --> 00:01:36,845 - بعدا ميبينمت - صبر كن 41 00:01:36,846 --> 00:01:38,648 لئونارد صبر كن 42 00:01:38,649 --> 00:01:40,549 براي شام چيكار كنم؟ 43 00:01:40,550 --> 00:01:42,652 با من بيا خونه راج و شامتو بخور 44 00:01:42,653 --> 00:01:43,953 نميتونم 45 00:01:43,954 --> 00:01:47,156 اگه اون بخواد جگر با پودينگ خوني بده چي؟ 46 00:01:47,157 --> 00:01:50,993 خب فكر نكنم راج بخواد يه همچين چيزي بده 47 00:01:50,994 --> 00:01:52,561 اما اگه داد چي؟ 48 00:01:52,562 --> 00:01:53,862 مجبور ميشم چي بخورم 49 00:01:53,863 --> 00:01:56,365 از كبد و ريه ايي كه توي شكم يه گوسفند بوده 50 00:01:56,366 --> 00:01:59,135 و البته كه پودينگ خوني دقيقا مثل جگر ميمونه 51 00:01:59,136 --> 00:02:01,337 نميدونم چرا ميخواد 2تاشو با هم بده 52 00:02:01,338 --> 00:02:02,672 چيكار ميكني؟ 53 00:02:02,673 --> 00:02:05,274 با من مياي يا همينجا تنها ميموني؟ 54 00:02:05,275 --> 00:02:07,209 نه ، ميام به اين پارتي جگركي ميام 55 00:02:07,210 --> 00:02:08,928 اما گفته باشم 56 00:02:08,929 --> 00:02:13,316 پشيمون ميشي كاملا پشيمون ميشي 57 00:02:13,317 --> 00:02:16,936 â™ھ Our whole universe was in a hot, dense state â™ھ 58 00:02:16,937 --> 00:02:20,272 â™ھ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! â™ھ 59 00:02:20,273 --> 00:02:21,907 â™ھ The Earth began to cool â™ھ 60 00:02:21,908 --> 00:02:24,443 â™ھ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools â™ھ 61 00:02:24,444 --> 00:02:27,129 â™ھ We built the Wall â™ھ â™ھ We built the pyramids â™ھ 62 00:02:27,130 --> 00:02:29,765 â™ھ Math, Science, History, unraveling the mystery â™ھ 63 00:02:29,766 --> 00:02:31,701 â™ھ That all started with a big bang â™ھ 64 00:02:31,702 --> 00:02:32,681 â™ھ Bang! â™ھ 65 00:02:32,694 --> 00:02:38,019 ترجمه: yasanbest@hotmail.com آخرين اخبار سينمايي و موسيقي ايران و جهان در gooyamedia.ir 66 00:02:38,026 --> 00:02:39,876 - اوه خدا - چيه؟ 67 00:02:39,932 --> 00:02:41,266 تلويزيون راج 68 00:02:41,267 --> 00:02:42,634 همين الان يادم اومد 69 00:02:42,635 --> 00:02:45,236 بايد امشب با يه صفحه پلاسما تلويزيون ببينيم 70 00:02:45,237 --> 00:02:48,473 با يه سري پيكسل بي روح اونم توي گوشه چپ بالاي خونه 71 00:02:48,474 --> 00:02:50,024 پس نگا نكن 72 00:02:50,025 --> 00:02:51,276 كتاب بخون 73 00:02:51,277 --> 00:02:52,911 توي جمع حال بهم زن بشم؟ 74 00:02:52,912 --> 00:02:54,846 ميدوني كه من اينجوري نيستم 75 00:02:59,185 --> 00:03:02,754 اين آهي كه كشيدي به خاطر ناراحتيت بود آره؟ 76 00:03:02,755 --> 00:03:03,955 آره 77 00:03:03,956 --> 00:03:06,825 از دست من يا به خاطر پيكسل تلويزيون؟ 78 00:03:08,127 --> 00:03:09,661 به موقع رسيدين 79 00:03:09,662 --> 00:03:10,962 تكس مكس درست كرديم 80 00:03:10,963 --> 00:03:12,163 عاليه 81 00:03:12,164 --> 00:03:14,165 هندي ها هم تكس مكس درست ميكنن 82 00:03:14,166 --> 00:03:16,534 درست مثل چيني هايي كه پيتزا ميپزن 83 00:03:18,137 --> 00:03:19,370 هي 84 00:03:19,371 --> 00:03:21,606 سلام 85 00:03:21,607 --> 00:03:24,042 خيلي برات جالبه مگه نه؟ 86 00:03:25,444 --> 00:03:27,846 ديدن اين كه هافستارد از دهن خواهرت 87 00:03:27,847 --> 00:03:29,314 بزاقش رو ميخوره؟ 88 00:03:30,549 --> 00:03:33,017 ببخشيد قبل از همه چيز كه شروع بشه 89 00:03:33,018 --> 00:03:36,187 بايد معلوم كنيم هر كسي كجا ميشينه 90 00:03:36,188 --> 00:03:38,222 صندلي ها كه سند ندارن شلدون 91 00:03:38,223 --> 00:03:40,058 هرجا ميخواي بشين و راحت باش 92 00:03:40,059 --> 00:03:41,492 چه جالب 93 00:03:41,493 --> 00:03:44,529 مثل جمع آدم معموليا 94 00:03:44,530 --> 00:03:46,831 فقط اينجا بشين 95 00:03:46,832 --> 00:03:49,400 باشه پسر باشه 96 00:03:51,003 --> 00:03:52,904 ببين 97 00:03:52,905 --> 00:03:57,642 هري پاتر و 98درصد از سنگ جادو 98 00:03:57,643 --> 00:04:00,845 خب اينجا فاجيتاس داريم 99 00:04:00,846 --> 00:04:03,431 با مخلفات هركي ميخواد مشغول بشه 100 00:04:03,432 --> 00:04:04,682 عاليه 101 00:04:04,683 --> 00:04:06,484 شام ، يه چيز سر هم بندي شده 102 00:04:07,970 --> 00:04:10,104 مارگاريتا ميخواي شلدون؟ 103 00:04:10,105 --> 00:04:11,189 مارگاريتا؟ (نوشيدني مكزيكي) 104 00:04:11,190 --> 00:04:13,825 ما كجاييم؟ چي داره ميشه؟ 105 00:04:14,994 --> 00:04:17,528 هي شلدون 106 00:04:17,529 --> 00:04:18,563 چي برات بيارم؟ 107 00:04:18,564 --> 00:04:20,798 آب تميز باشه 108 00:04:20,799 --> 00:04:22,984 با يه چتر كوچولو 109 00:04:22,985 --> 00:04:24,769 بقيه دوستات كجان؟ 110 00:04:24,770 --> 00:04:28,156 متاسفانه امشب من شواليه تاريكي بودم (اشاره به فيلم بتمن) 111 00:04:28,157 --> 00:04:30,325 كه تنها توي خيابون پرسه ميزدم 112 00:04:30,326 --> 00:04:32,644 باد توي شنل من ميوزيد 113 00:04:32,645 --> 00:04:36,714 و يك حالت ناراحت كننده براي شال من 114 00:04:37,516 --> 00:04:39,751 باشه 115 00:04:39,752 --> 00:04:42,153 ببخشيد؟ 116 00:04:42,154 --> 00:04:44,999 مگه هدف يه متصدي باري كه براي كسايي كه از زندگي خستن 117 00:04:45,000 --> 00:04:46,925 كه پريشاني و ناراحتي ها رو درك كنه 118 00:04:46,926 --> 00:04:49,661 و بخواد ناراحتي مشتري رو آروم كنه؟ 119 00:04:49,662 --> 00:04:53,348 خب ميخواستم اون چتر لعنتي رو بيارم اما باشه 120 00:04:56,201 --> 00:04:58,469 مشكلت چيه رفيق؟ 121 00:05:00,406 --> 00:05:03,741 فكر نكنم احساسي توش بود اما چون پرسيدي 122 00:05:03,742 --> 00:05:07,045 ظاهرا چون لئونارد با خواهر راج قرار ميزاره 123 00:05:07,046 --> 00:05:09,364 ما مجبوريم كه به آپارتمان اونا بريم 124 00:05:09,365 --> 00:05:11,950 چه وحشتناك 125 00:05:11,951 --> 00:05:13,201 واقعا 126 00:05:13,202 --> 00:05:15,553 آره از يه طرف راج آهنگ ريگا ميزاره (نوعي آهنگ جاميئكايي) 127 00:05:15,554 --> 00:05:17,588 و خواهرش هم كفش هاش رو در مياره 128 00:05:17,589 --> 00:05:22,224 مثل آخرين روز كاليگولا بود (پادشاه روم كه توسط سربازهاش كشته شد) 129 00:05:24,763 --> 00:05:26,965 بايد جواب بدم 130 00:05:26,966 --> 00:05:28,766 چتر؟ 131 00:05:31,303 --> 00:05:34,172 عجيبه اين واسه چي آه كشيد 132 00:05:34,173 --> 00:05:35,506 بله؟ 133 00:05:35,507 --> 00:05:37,442 شلدون خوبي؟ 134 00:05:37,443 --> 00:05:39,110 آخرين باري كه حرف زديم تو داشتي 135 00:05:39,111 --> 00:05:41,646 سوار تاكسي ميشدي اما طبق فيس بوك 136 00:05:41,647 --> 00:05:43,581 تو وارد چيزكيك فكتوري شدي 137 00:05:43,582 --> 00:05:45,216 آره سوار تاكسي بودم 138 00:05:45,217 --> 00:05:47,351 اما راننده تاكسي 139 00:05:47,352 --> 00:05:48,953 شبيه اوني كه توي گواهينامه بود نبود 140 00:05:48,954 --> 00:05:51,589 منم اومدم بيرون و فرار كردم 141 00:05:51,590 --> 00:05:52,991 عاقلانه بود 142 00:05:52,992 --> 00:05:54,876 بفرما 143 00:05:54,877 --> 00:05:57,295 مثل نوشيدني هاي الكلي كارائيب 144 00:05:57,296 --> 00:05:59,213 سلام بهترين من 145 00:05:59,214 --> 00:06:00,798 سلام امي 146 00:06:00,799 --> 00:06:02,100 چطوري؟ 147 00:06:02,101 --> 00:06:03,701 خوبم 148 00:06:03,702 --> 00:06:06,571 از اين زاويه ميتونم توي دماغت رو ببينم 149 00:06:06,572 --> 00:06:09,273 چه دوراني ه ؟ ميتونيم انقدر واقعي با هم حرف بزنيم 150 00:06:09,274 --> 00:06:10,975 نگران نباش مشكلات من ميتونن صبر كنن 151 00:06:10,976 --> 00:06:13,444 تا وقتي كه قدقد كردن شما دوتا مرغ تموم بشه 152 00:06:14,279 --> 00:06:16,147 ببين شلدون لئونارد با پيريا قرار ميزاره 153 00:06:16,148 --> 00:06:17,682 و اونم با راج زندگي ميكنه 154 00:06:17,683 --> 00:06:20,551 و اين معني رو ميده احتمالا تو بيشتر اونجا بايد بري 155 00:06:20,552 --> 00:06:23,554 پني ببخشيد اما خودت شروع كردي 156 00:06:23,555 --> 00:06:24,756 ميدونم تو داغون شدي 157 00:06:24,757 --> 00:06:27,091 از اينكه دوست پسر قبليت يه معشوق بهتر پيدا كرده 158 00:06:27,092 --> 00:06:29,193 با يه رنگ سبزه بي عيب 159 00:06:29,194 --> 00:06:32,430 من واسه لئونارد و پيريا ناراحت نيستم 160 00:06:32,431 --> 00:06:35,166 دماغت داره ميپره كه يعني حرفت درست نيست 161 00:06:36,301 --> 00:06:37,902 قدقد قدقد 162 00:06:39,304 --> 00:06:40,571 شلدون ببين 163 00:06:40,572 --> 00:06:41,906 فكر كنم وقتشه 164 00:06:41,907 --> 00:06:43,107 با اين واقعيت روبرو بشي 165 00:06:43,108 --> 00:06:45,410 كه لئونارد هسته مركزي اين گروه اجتماعيتون ه 166 00:06:45,411 --> 00:06:46,911 هرجا اون باشه گروه هم اونجاست 167 00:06:46,912 --> 00:06:48,446 لئونارد هسته است؟ 168 00:06:48,447 --> 00:06:50,247 كاملا بي معني ه 169 00:06:50,248 --> 00:06:51,582 من اون پري جذابي هستم 170 00:06:51,583 --> 00:06:53,751 كه هر كسي واسه داشتن اوقات خوب مياد پيشش 171 00:06:55,421 --> 00:06:56,821 من نگفتم كه تو جذاب نيستي 172 00:06:56,822 --> 00:06:59,824 تو جذابترين كسي هستي كه من ميشناسمش 173 00:07:01,026 --> 00:07:03,728 خيليا فكر ميكنن من جذابترين كسي هستم كه دوروبرشونم 174 00:07:03,729 --> 00:07:05,663 زور نزن بهترين من 175 00:07:05,664 --> 00:07:08,332 احتمالا اين يكي از همون دلايلي بود كه لئونارد تركت كرد 176 00:07:09,802 --> 00:07:11,869 حرف من اينه شلدون 177 00:07:11,870 --> 00:07:13,538 گروه شما با مركزيت لئونارد ه 178 00:07:13,539 --> 00:07:16,140 اگه شهر بودين اسمش ميشد: لئوناردويل 179 00:07:16,141 --> 00:07:19,077 اگه يه مملكت اسلامي بودين اسمش ميشد: لئوناردستان 180 00:07:19,078 --> 00:07:21,479 اگه مبدع سينما بودين 181 00:07:21,480 --> 00:07:23,681 همتون ميگفتين: هورا براي لئوناردوود 182 00:07:23,682 --> 00:07:25,316 يكيشو من بگم 183 00:07:25,317 --> 00:07:26,851 اگه يه باند بودين 184 00:07:26,852 --> 00:07:29,520 اسمش ميشد لئونارد و لئوناردي ها 185 00:07:30,689 --> 00:07:33,257 خيلي زور ميزني 186 00:07:35,561 --> 00:07:37,712 چيكار ميكني؟ 187 00:07:37,713 --> 00:07:40,515 دارم اسنك آماده ميكنم 188 00:07:40,516 --> 00:07:42,967 امشب هم همه خونه راج شام ميخوريم 189 00:07:42,968 --> 00:07:47,705 من كه نگفتم اسنك مال شماهاست نوزي روزي (كارتون) 190 00:07:51,076 --> 00:07:53,344 تو كسي رو دعوت كردي؟ 191 00:07:53,345 --> 00:07:55,680 آره از تعجب ميميري اگه بفهمي 192 00:07:55,681 --> 00:07:57,148 باشه بهت ميگم 193 00:07:58,550 --> 00:07:59,917 استيوارت ازكتاب فروشي 194 00:07:59,918 --> 00:08:01,419 باري كريپكي از دانشگاه 195 00:08:01,420 --> 00:08:03,621 دوست پسر قبلي پني زك 196 00:08:03,622 --> 00:08:05,756 و ليوار بورتون 197 00:08:07,192 --> 00:08:08,926 واقعا؟ 198 00:08:08,927 --> 00:08:10,695 ليوار بورتون مياد اينجا؟ 199 00:08:10,696 --> 00:08:13,231 احتمالا براش توييت گذاشتم 200 00:08:14,332 --> 00:08:17,168 باشه بهش بگو عاشق استار ترك ام 201 00:08:17,169 --> 00:08:20,605 لطفا لئونارد راجع به دوستام غر نزن 202 00:08:20,606 --> 00:08:23,141 حتما شب بخير 203 00:08:23,142 --> 00:08:25,560 لئونارد بله؟ 204 00:08:25,561 --> 00:08:28,045 من و تو ، دوران خوبي داشتيم 205 00:08:30,149 --> 00:08:32,683 آره 206 00:08:33,485 --> 00:08:35,553 اما تغيير جزيي از زندگي ه 207 00:08:35,554 --> 00:08:37,455 حتما اينطوره 208 00:08:37,456 --> 00:08:39,423 آره 209 00:08:40,359 --> 00:08:42,126 مهمونام الان ميان 210 00:08:42,127 --> 00:08:45,496 خيلي ناراحتم اما چاره ايي نيست كه بايد بگم بري 211 00:08:46,365 --> 00:08:48,332 دارم ميرم 212 00:08:48,333 --> 00:08:50,835 از اين سخترش نكن لئونارد 213 00:08:50,836 --> 00:08:52,703 خدافظ شلدون 214 00:08:52,704 --> 00:08:54,505 و خدا نگهدار شما آقا 215 00:09:00,779 --> 00:09:02,313 اون برميگرده 216 00:09:02,314 --> 00:09:03,898 معلومه كه برميگردم 217 00:09:03,899 --> 00:09:06,083 خونه ام اينجاست 218 00:09:21,257 --> 00:09:22,592 خب اينجور كه معلومه 219 00:09:22,593 --> 00:09:24,894 ليوار بورتون نميخواد بياد 220 00:09:24,895 --> 00:09:27,163 بيايد شروع كنيم 221 00:09:27,164 --> 00:09:29,532 فكر كنم بهتره يه چرخي بزنيم و 222 00:09:29,533 --> 00:09:30,800 و خودمون رو معرفي ميكنيم 223 00:09:30,801 --> 00:09:33,236 و يه ذره راجع به اينكه چرا اينجاييم ميگيم 224 00:09:33,237 --> 00:09:34,937 خب من شلدون هستم 225 00:09:34,938 --> 00:09:38,674 براي خواننده هاي مجله فيزيك پرانرژي نيوانگلند 226 00:09:38,675 --> 00:09:40,142 نيازي به معرفي نيست 227 00:09:40,143 --> 00:09:42,828 اگه هم اين مقاله رو نخوندين 228 00:09:42,829 --> 00:09:45,481 يه كپي مجاني براتون گذاشتم 229 00:09:47,317 --> 00:09:49,368 استيوارت؟ 230 00:09:50,220 --> 00:09:52,488 ام...سلام 231 00:09:52,489 --> 00:09:53,756 من استيوارت ام 232 00:09:53,757 --> 00:09:55,558 صاحب كتابفروشي ام 233 00:09:55,559 --> 00:09:59,528 كه به دلايل مالي الان همونجا زندگي ميكنم 234 00:09:59,529 --> 00:10:01,297 و فكر كنم 235 00:10:01,298 --> 00:10:04,767 خيلي خوب ميشه اگه امشب يه حموم آب داغ هم اينجا بگيرم 236 00:10:04,768 --> 00:10:06,636 خيلي خوب بود استيوارت 237 00:10:06,637 --> 00:10:08,387 زك؟ 238 00:10:08,388 --> 00:10:10,506 ...من زك ام و من 239 00:10:15,078 --> 00:10:17,113 ميشه بعدا بگم؟ 240 00:10:17,114 --> 00:10:18,731 البته 241 00:10:18,732 --> 00:10:20,716 باري؟ 242 00:10:20,717 --> 00:10:21,884 من باري كيپكه هستم و اينجام 243 00:10:21,885 --> 00:10:24,453 چون گفتي قراره وافل باشه 244 00:10:25,756 --> 00:10:28,090 كي نوبت وافل ميشه؟ 245 00:10:28,091 --> 00:10:29,558 صبور باش باري 246 00:10:29,559 --> 00:10:30,743 وافل 247 00:10:30,744 --> 00:10:37,700 رافل مرحله آخر از فستيوال طولاني مدت از سرگرميمون ه 248 00:10:37,701 --> 00:10:39,802 - فقط يه سوال - تو اينجايي تا بازي رو ببري 249 00:10:42,406 --> 00:10:43,639 خب من آمادم 250 00:10:43,640 --> 00:10:45,508 ....من زك هستم و من 251 00:10:45,509 --> 00:10:47,977 لعنتي چرا انقدر سخته؟ 252 00:10:51,848 --> 00:10:53,349 هي 253 00:10:53,350 --> 00:10:55,985 سلام هي پي داگ 254 00:10:55,986 --> 00:10:57,103 چه خبر؟ 255 00:10:57,104 --> 00:10:58,387 اومديم بدزديمت 256 00:10:58,388 --> 00:10:59,956 واسه يه شب دخترونه 257 00:10:59,957 --> 00:11:03,609 منظور از دزدي يعني تفريح كردن 258 00:11:03,610 --> 00:11:05,828 خودم فهميدم 259 00:11:05,829 --> 00:11:08,564 خوبه پس حالا اين رو بالشي رو بزار رو سرت 260 00:11:08,565 --> 00:11:10,666 نه 261 00:11:10,667 --> 00:11:12,501 اون قبلا خيلي باحالتر بود 262 00:11:12,502 --> 00:11:15,604 تا وقتي كه توي قلب لئونارد جايي داشت 263 00:11:16,707 --> 00:11:18,441 فقط فكر كرديم بريم بيرون 264 00:11:18,442 --> 00:11:20,576 خوش بگذرونيم ، شايد برقصيم 265 00:11:20,577 --> 00:11:23,112 اوه خدا مرسي اما من زياد حالش رو ندارم 266 00:11:23,113 --> 00:11:26,983 ما دركت ميكنيم كه ناراحتي و عقده شده برات كه 267 00:11:26,984 --> 00:11:28,384 عشق قشنگ قبليت 268 00:11:28,385 --> 00:11:31,454 الان با جواهر آتشين بمبئي قرار ميزاره 269 00:11:31,455 --> 00:11:33,923 خب ببين 270 00:11:33,924 --> 00:11:35,391 اگه قبول كنم باهاتون بيام 271 00:11:35,392 --> 00:11:38,127 قول ميدين ديگه منو به خاطر پيريا و لئونارد اذيت نكنين؟ 272 00:11:38,128 --> 00:11:39,829 آره حتما 273 00:11:39,830 --> 00:11:41,430 باشه. برم لباس عوض كنم بياين تو 274 00:11:41,431 --> 00:11:43,983 اگه ميذاشتي كلروفروم(ماده بيهوشي) رو بيارم 275 00:11:43,984 --> 00:11:46,602 مجبور نبوديم انقدر وراجي كنيم 276 00:11:49,706 --> 00:11:51,707 خب ، بعد از اسنوبورد 277 00:11:51,708 --> 00:11:53,826 خونه برگشتم و رفتم توي جكوزي 278 00:11:53,827 --> 00:11:56,946 كسي اونجاها نبود پس..ميتونستم ترتيبشو بدم 279 00:11:56,947 --> 00:11:58,947 چيز بعدي كه يادمه 280 00:11:58,948 --> 00:12:00,949 اين خوشگله اومد 281 00:12:00,950 --> 00:12:03,219 كاملا مست بود و خواست بياد روي من 282 00:12:03,220 --> 00:12:04,420 سوال 283 00:12:04,421 --> 00:12:07,790 جكوزي بود يا هات تاب؟ 284 00:12:07,791 --> 00:12:10,993 واقعا؟ سوالت اينه؟ 285 00:12:10,994 --> 00:12:11,961 فرقش چيه؟ 286 00:12:11,962 --> 00:12:14,230 جكوزي اسم يه برند ه 287 00:12:14,231 --> 00:12:16,098 هات تاب اسم اصليش ه 288 00:12:16,099 --> 00:12:18,401 مثلا همه جكوزي ها ، هات تاب هستن 289 00:12:18,402 --> 00:12:20,903 اما همه هات تاب ها جكوزي نيستن 290 00:12:20,904 --> 00:12:23,839 مثل اين كه همه شست ها انگشتن 291 00:12:23,840 --> 00:12:25,941 اما همه انگشت ها شست نيست؟ 292 00:12:25,942 --> 00:12:28,911 با كمال تعجب آره 293 00:12:28,912 --> 00:12:31,247 جالبه 294 00:12:31,248 --> 00:12:34,250 خب پس شست پا چي؟ 295 00:12:35,886 --> 00:12:38,320 ميشه برگردي سر قضيه دختر مست؟ 296 00:12:38,321 --> 00:12:40,923 وقتي كه ميرم حموم ميخوام به يه چي فكر كنم 297 00:12:40,924 --> 00:12:42,158 آره 298 00:12:42,159 --> 00:12:44,427 خب اون همه لباس هاش رو در آورد 299 00:12:44,428 --> 00:12:46,829 پريد توي هات تاب و اولين چيزي كه اتفاق افتاد 300 00:12:46,830 --> 00:12:49,165 آب بالا اومد 301 00:12:50,667 --> 00:12:51,734 نه 302 00:12:51,735 --> 00:12:52,885 معلومه كه اومد 303 00:12:52,886 --> 00:12:54,136 مطابق نظر ارشميدس 304 00:12:54,137 --> 00:12:55,521 رياضي دان باستان يوناني 305 00:12:55,522 --> 00:12:57,673 كه قوانين تغيير مكان رو كشف كرد 306 00:12:57,674 --> 00:12:59,542 موقعي كه توي وان بود 307 00:13:00,343 --> 00:13:01,610 عاليه ادامه بده زك 308 00:13:01,611 --> 00:13:04,180 دختر لخت مست ، سكس ، ادامه بده 309 00:13:04,181 --> 00:13:08,016 ببخشيد اما فكر كنم داستان من جذابتر باشه 310 00:13:08,017 --> 00:13:10,586 توي داستان تو سينه هاي خيس داره؟ 311 00:13:10,587 --> 00:13:12,388 بهتر از اون 312 00:13:12,389 --> 00:13:14,023 تاج طلايي داره 313 00:13:14,024 --> 00:13:15,257 ميدونين پادشاه 314 00:13:15,258 --> 00:13:17,025 دوس داشت بدونه تاجش چقدر طلا داره 315 00:13:17,026 --> 00:13:19,495 و از ارشميدس خواست كه حلش بكنه 316 00:13:19,496 --> 00:13:21,697 چون تاج شكل نامنظم هندسي داشت 317 00:13:21,698 --> 00:13:23,966 بر اساس رياضي نميشد حجمش رو بدست آورد 318 00:13:23,967 --> 00:13:27,086 اما موقعي كه ارشميدس دوش ميگرفت 319 00:13:27,087 --> 00:13:28,454 فهميد ميتونه تاج رو توي آب بزاره 320 00:13:28,455 --> 00:13:32,174 و مقدار آبي كه بالا مياد رو اندازه بگيره 321 00:13:34,277 --> 00:13:37,213 خب كوتاهش كنم كردمش 322 00:13:41,935 --> 00:13:44,386 وقتي كه تونست بفهمه داد زد: يوركا 323 00:13:44,387 --> 00:13:46,388 نه من بيشتر اوقات ميگم: هولي مولي 324 00:13:47,557 --> 00:13:50,593 نميدونم چرا فقط ميگم 325 00:13:52,579 --> 00:13:56,231 خب حالا ميرسيم به يه قسمت ديگه از مهموني امشب 326 00:13:56,232 --> 00:13:59,118 كي ميخواد بازي كامپيوتري بكنيم؟ 327 00:13:59,119 --> 00:14:00,903 :و انتخاب هاي امشب شامل 328 00:14:00,904 --> 00:14:04,423 نجات اسمورف از قصر گارگامل 329 00:14:04,424 --> 00:14:06,592 خوردن كلوچه هاي هيولا 330 00:14:06,593 --> 00:14:09,411 و به خاطر حس ماجراجويي شما 331 00:14:09,412 --> 00:14:11,814 زورك 332 00:14:11,815 --> 00:14:15,718 منو بگير منو بگير من باحالم 333 00:14:16,953 --> 00:14:20,639 از اين مسخره تر نميشه 334 00:14:20,640 --> 00:14:21,690 خب چطوره 335 00:14:21,691 --> 00:14:23,359 دستگاه كاراوكي رو بيارم (دستگاه آوازخوندن) 336 00:14:23,360 --> 00:14:26,195 و اينجا رو بتركونيم و سقفش رو بياريم پايين 337 00:14:26,196 --> 00:14:27,530 خوبه منم آبجو ميگيرم 338 00:14:27,531 --> 00:14:29,165 منم ميرم دوش بگيرم 339 00:14:29,166 --> 00:14:30,432 قرارمون 15 دقيقه ديگه همينجا 340 00:14:30,433 --> 00:14:32,101 قبول 341 00:14:36,289 --> 00:14:38,574 من خوشحال نيستم 342 00:14:39,743 --> 00:14:41,377 خوشمزه است 343 00:14:41,378 --> 00:14:42,628 از كجا ياد گرفتي چيلي درست كني؟ 344 00:14:42,629 --> 00:14:44,813 موقعي كه انگليس دانشگاه بودم 345 00:14:44,814 --> 00:14:46,315 هم اتاقيم اهل تگزاس بود 346 00:14:46,316 --> 00:14:49,952 خب اميدوارم اون شبيه هم اتاقي اهل تگزاس من نبوده باشه 347 00:14:49,953 --> 00:14:52,454 شلدون يه ذره عجيب غريب ه 348 00:14:52,455 --> 00:14:57,660 بيخيال ديدن اون حرومزاده از آينه بغل ماشين هم ديوونه كننده است 349 00:15:00,030 --> 00:15:01,830 ميدونستي طبق قرارداد هم اتاقي بودنمون 350 00:15:01,831 --> 00:15:04,400 قبل از اينكه برم حموم پاهام رو بشورم؟ 351 00:15:04,401 --> 00:15:05,434 و نه توي سينك 352 00:15:05,435 --> 00:15:07,937 هركدوممون يه سطل مخصوص داريم 353 00:15:08,738 --> 00:15:09,972 راج به خواهرت گفتي كه 354 00:15:09,973 --> 00:15:12,241 بيل گيتس هم شلدون رو كتك زده؟ 355 00:15:12,242 --> 00:15:14,410 - شوخي ميكني - نه 356 00:15:14,411 --> 00:15:16,145 گيتس يه سخنراني توي دانشگاه داشت 357 00:15:16,146 --> 00:15:17,780 شلدون بعدش بلند شد و بهش گفت 358 00:15:17,781 --> 00:15:20,950 "اگه يه ذره كمتر واسه بچه هاي مريض آفريقا وقت ميزاشتي 359 00:15:20,951 --> 00:15:23,886 شايد ميتونستي بيشتر روي ويندوز ويستا كار كني" 360 00:15:26,523 --> 00:15:28,657 بوم..درست توي دماغش 361 00:15:28,658 --> 00:15:32,094 باعث خوشحاليمه كه كامپيوتر دارم 362 00:15:32,095 --> 00:15:36,765 ميخوام به سلامتي يه شب بدون شلدون بزنيم بالا 363 00:15:36,766 --> 00:15:40,202 به سلامتي 364 00:15:40,203 --> 00:15:42,037 ميدونستين اين اولين باريه كه داريم ميزنيم بالا 365 00:15:42,038 --> 00:15:45,641 بدون اينكه شلدوني باشه كه بخواد بگه چرا بهش ميگن به سلامتي؟ 366 00:15:45,642 --> 00:15:47,843 چرا ميگن به سلامتي؟ 367 00:15:47,844 --> 00:15:49,111 مردم روم باستان 368 00:15:49,112 --> 00:15:51,213 موقعي كه مشروب هاي مخصوص رو ميخوردن ميگفتن 369 00:15:53,750 --> 00:15:56,352 شلدون بهتر ميگه 370 00:15:56,353 --> 00:15:58,087 يه جورايي 371 00:15:58,088 --> 00:15:59,321 آره 372 00:16:01,057 --> 00:16:03,993 لعنتي دلم براش تنگ شد 373 00:16:07,030 --> 00:16:08,897 خب شما كجا ميخواين برين واسه رقص؟ 374 00:16:08,898 --> 00:16:10,666 فكر كرديم تو بهتر بشناسي 375 00:16:10,667 --> 00:16:13,035 آره يه جايي كه محكم خودتو بچسبوني 376 00:16:13,036 --> 00:16:14,336 به بدناي خوشگل و جوون 377 00:16:14,337 --> 00:16:17,606 عرق ميكنين و خودتونو به همديگه توي يه حالت شهوتي ميمالين 378 00:16:18,875 --> 00:16:20,676 آره اونجارو ميشناسم 379 00:16:22,445 --> 00:16:23,612 نظرتون چيه؟ 380 00:16:23,613 --> 00:16:25,247 اين لباس به اندازه كافي سينه هاتو نشون ميده 381 00:16:25,248 --> 00:16:28,317 كه يه جفت جديد يا نوزاد شيرخوار رو جذب كني 382 00:16:28,318 --> 00:16:31,587 خب بزار يه بار ديگه روشن كنم 383 00:16:31,588 --> 00:16:33,322 چون لئونارد الان دوست دختر داره 384 00:16:33,323 --> 00:16:35,874 قرار نيست منم برم بيرون و يكي واسه خودم پيدا كنم 385 00:16:35,875 --> 00:16:37,559 اما تو ميتوني اگه بخواي درسته؟ 386 00:16:37,560 --> 00:16:39,194 خب ؛ آره ، فكر كنم 387 00:16:39,195 --> 00:16:41,263 سكسي ترين رو بلند ميكني 388 00:16:41,264 --> 00:16:43,699 مياريش خونه يه كاراي بي صدا باهاش ميكني 389 00:16:43,700 --> 00:16:45,834 با صورت خندونش ميبنديش به تخت و انقدر ميزنيش 390 00:16:45,835 --> 00:16:48,537 و كونش رو قرمز ميكني 391 00:16:48,538 --> 00:16:51,390 بيشتر يا كمتر 392 00:16:51,391 --> 00:16:54,543 چه جوريه؟ 393 00:16:54,544 --> 00:16:56,145 نميدونم 394 00:16:56,146 --> 00:16:57,513 موقعي كه انجام ميدي باحاله 395 00:16:57,514 --> 00:16:59,682 و بعدش ديگه خجالت آور ميشه 396 00:16:59,683 --> 00:17:02,084 شرمنده و بيزار ميشي 397 00:17:02,085 --> 00:17:06,455 من كه تمام روز كشش ميدم 398 00:17:06,456 --> 00:17:08,891 آره اما امشب قرار نيست اتفاق بيافته 399 00:17:08,892 --> 00:17:10,326 ميدوني واسه اولين بار توي زندگيم 400 00:17:10,327 --> 00:17:12,161 من توي رابطه نيستم 401 00:17:12,162 --> 00:17:13,595 و كاملا راحتم 402 00:17:13,596 --> 00:17:16,031 خب ميدوني اگه اين حالت واسه ات تازه است 403 00:17:16,032 --> 00:17:18,634 ميتونم يه سري راهنمايي بكنم كه فشار كمتري بهت بياد 404 00:17:18,635 --> 00:17:22,504 به خاطر اينكه من سال ها تحمل كردم 405 00:17:22,505 --> 00:17:25,441 مثلا، تو مسواك برقي داري؟ 406 00:17:25,442 --> 00:17:28,410 نه 407 00:17:28,411 --> 00:17:31,046 بايد يه دونه بخري 408 00:17:31,047 --> 00:17:33,082 اين چيه؟ 409 00:17:33,083 --> 00:17:37,636 يه چيزيه كه بين 2 لايه اكريلكي محافظت شده 410 00:17:37,637 --> 00:17:39,621 يه دونه برفه از قطب شمال 411 00:17:39,622 --> 00:17:41,123 لئونارد پارسال بهم داد 412 00:17:41,124 --> 00:17:43,792 خدا، خيلي رمانتيك ه 413 00:17:43,793 --> 00:17:45,894 آره ، خيلي 414 00:17:45,895 --> 00:17:48,297 لئونارد واقعا يه جورايي مهربونه 415 00:17:48,298 --> 00:17:52,301 بهتر نيست اينو وقتي بگي كه يه دونه سنگينتر مياورد؟ 416 00:17:52,302 --> 00:17:54,653 ببينم 417 00:17:57,440 --> 00:17:58,657 لعنتي 418 00:17:58,658 --> 00:18:00,175 فكر كنم بتونم يه ذره شرمنده بشم 419 00:18:00,176 --> 00:18:02,611 بريم واسه من يه كوني پيدا كنيم كه گازش بگيرم 420 00:18:02,612 --> 00:18:04,246 عاليه 421 00:18:04,247 --> 00:18:06,582 و اگه موفق نشديم ميتونيم سر راه مغازه بريم 422 00:18:06,583 --> 00:18:09,718 و يه مسواك برقي خوشگل بگيريم 423 00:18:09,719 --> 00:18:13,038 مال من اسمش جرارد ه 424 00:18:15,158 --> 00:18:18,127 يه جورايي حال بهم زن ه 425 00:18:19,212 --> 00:18:22,798 â™نرو كه قلب من ميشكنه â™ 426 00:18:22,799 --> 00:18:24,666 â™ من نميتونم تحمل كنم â™ 427 00:18:26,436 --> 00:18:29,855 â™ عزيزم من بيقرار ميشم â™ 428 00:18:29,856 --> 00:18:32,808 â™ عزيزم تو مهربون نبودي â™ 429 00:18:35,478 --> 00:18:38,313 â™ نرو كه قلب من ميشكنه â™ 430 00:18:38,314 --> 00:18:41,183 هنوز آهنگ راه رفتن روي خورشيد رو نخوندن؟ 431 00:18:42,485 --> 00:18:44,520 نه 432 00:18:44,521 --> 00:18:46,221 خوبه 433 00:18:49,292 --> 00:18:51,427 ببخشين شلدون دستگاه بافتني گرفت 434 00:18:51,428 --> 00:18:53,629 و ياد گرفت چطور ببافه؟ 435 00:18:53,630 --> 00:18:55,063 درواقع كارش خوب بود 436 00:18:55,064 --> 00:18:57,566 واسه هممون يه شنل بافت 437 00:18:57,567 --> 00:19:00,702 هنوزم وقتي سردم ميشه اونو ميپوشم 438 00:19:00,703 --> 00:19:04,840 حالا اين مال قبل از اينه كه 25 تا گربه بگيره؟ 439 00:19:04,841 --> 00:19:06,742 خيلي قبلتر از اونه 440 00:19:06,743 --> 00:19:08,243 فكر كنم مال اون موقع هاست 441 00:19:08,244 --> 00:19:11,380 كه آپارتمان رو تبديل به ايالت جدا كرده بود 442 00:19:11,381 --> 00:19:13,749 هنوزم پول اون ايالت رو دارم 443 00:19:14,918 --> 00:19:16,485 همه دوستام 444 00:19:16,486 --> 00:19:17,653 همه دوستام 445 00:19:17,654 --> 00:19:21,290 همه دوستام 446 00:19:21,291 --> 00:19:23,892 فكر كنم مثل بيتل جويس شد 447 00:19:23,893 --> 00:19:26,528 خيلي اسمش رو تكرار كرديم 448 00:19:28,564 --> 00:19:30,699 بيا تو مرسي 449 00:19:30,700 --> 00:19:33,101 هي فكر كردم با رفيقاي جديدتي 450 00:19:33,102 --> 00:19:34,503 مجبور شدم بيام بيرون 451 00:19:34,504 --> 00:19:36,805 اونا اشتباهي خوش ميگذروندن 452 00:19:36,806 --> 00:19:39,241 بيا اينجا شلدون بشين پيش من 453 00:19:39,242 --> 00:19:40,425 مرسي 454 00:19:40,426 --> 00:19:43,512 يه ذره چيلي خونگي ميخواي؟ 455 00:19:43,513 --> 00:19:45,380 لوبيا هم داره؟ 456 00:19:45,381 --> 00:19:47,416 آره 457 00:19:47,417 --> 00:19:48,584 پس اون چيلي نيست 458 00:19:48,585 --> 00:19:50,285 چيلي واقعي لوبيا نداره 459 00:19:50,286 --> 00:19:52,154 اما تو از يه كشور ديگه مياي 460 00:19:52,155 --> 00:19:54,890 پس خطات قابل بخشش ه 461 00:19:54,891 --> 00:19:57,926 شلدون ميخواي يا نه؟ 462 00:19:57,927 --> 00:20:00,479 بله لطفا 463 00:20:00,480 --> 00:20:04,399 دوست دخترت يه ذره زودرنج ه 464 00:20:04,400 --> 00:20:09,238 ميخوام به سلامتي دوستا بزنم بالا ، فرقي نداره چقدر عجيبن 465 00:20:09,239 --> 00:20:11,773 به سلامتي 466 00:20:11,774 --> 00:20:15,744 پيريا ميدونستي چرا بهش ميگن به سلامتي؟ 467 00:20:15,745 --> 00:20:17,412 آره ميدونم 468 00:20:17,413 --> 00:20:19,581 فكر كنم مردم روم واسه مشروب خوردن ميگفتن 469 00:20:19,582 --> 00:20:21,617 توي ظرفاي مخصوصشون 470 00:20:21,618 --> 00:20:24,920 خيلي هم پرت نيست 471 00:20:26,556 --> 00:20:29,057 خوبه 472 00:20:29,058 --> 00:20:30,926 هرچي كه هست 473 00:20:38,124 --> 00:20:40,659 â™من روي خورشيد راه ميرم â™ 474 00:20:42,361 --> 00:20:44,596 â™ من روي خورشيد راه ميرم â™ 475 00:20:45,965 --> 00:20:47,132 هي؟.. 476 00:20:47,133 --> 00:20:48,700 â™ من روي خورشيد راه ميرم â™ 477 00:20:51,037 --> 00:20:53,338 فكر نكنم 478 00:20:55,214 --> 00:20:57,215 !!با يه توييت خر شدم؟ 479 00:20:57,216 --> 00:21:00,651 yasanbest@hotmail.com gooyamedia.ir