1 00:00:03,448 --> 00:00:04,440 صبح بخير 2 00:00:05,018 --> 00:00:06,218 صبح بخير 3 00:00:07,178 --> 00:00:09,213 - خوب خوابيدي؟ - عالي 4 00:00:11,638 --> 00:00:13,211 هي ميشه يه چيزي ازت بپرسم؟ 5 00:00:13,236 --> 00:00:14,436 حتما 6 00:00:14,655 --> 00:00:17,396 ديشب موقعي که خواستم اون حرکت کوماساترا رو انجام بدم (کوماساترا نوعي سکس هندي باستاني) 7 00:00:17,787 --> 00:00:20,366 برات جالب بود يا يه جورايي نژادپرستي بود؟ 8 00:00:21,534 --> 00:00:24,158 خب چون تو توي تخت با يه دختر هندي هستي 9 00:00:24,183 --> 00:00:25,631 اين اجازه رو بهت نميده که 10 00:00:25,656 --> 00:00:28,750 هر حرکت عاشقونه باستاني از نوع هندي رو انجام بدي 11 00:00:29,394 --> 00:00:32,392 هي اگه خواستي يه کتاب پيدا کني به اسم سکس عجيب با پسراي سفيد پوست 12 00:00:32,417 --> 00:00:33,671 من باهاش مشکلي ندارم 13 00:00:36,128 --> 00:00:38,877 نه ؛ نه ؛ تو که چشمات به اين خوشگلي ه 14 00:00:39,747 --> 00:00:41,103 هيچوقت خواستي که لنز بزاري؟ 15 00:00:41,128 --> 00:00:44,009 کلاس هفتم امتحان کردم اما عادت نکردم 16 00:00:44,034 --> 00:00:45,234 اوه خيلي بده 17 00:00:45,259 --> 00:00:47,963 آره فکر کنم اگه لنز بزارم باحالترين سخنران ميشم 18 00:00:47,988 --> 00:00:50,996 سخنران ها فقط حرف ميزنن بدون اينکه به بقيه نگا کنن 19 00:00:53,254 --> 00:00:56,973 خب اگه لنز بزاري ميتوني ببيني بعدش قراره چي بشه 20 00:01:00,343 --> 00:01:02,449 ديدن که نميبينم اما حس ميکنم 21 00:01:05,675 --> 00:01:07,624 هي راج ميخواي شعبده بازي رو که روش کار کردم ببيني؟ 22 00:01:07,649 --> 00:01:08,849 هاوارد 23 00:01:08,874 --> 00:01:11,942 اگه ميشه ميخوام اينجا يه چيزي رو يادآوري کنم 24 00:01:11,967 --> 00:01:15,781 تو واقعا ميخواي وقتت رو با شعبده بازي بگذروني؟ 25 00:01:16,496 --> 00:01:19,589 اوه خب آره درسته که تو فقط يه مهندسي اما 26 00:01:20,555 --> 00:01:25,292 به اين معني نيست که نتوني يه روز يه چيز بدلي يا هرچيز الکي ديگه بسازي 27 00:01:25,317 --> 00:01:29,869 شايد ((يه تشکر)) از کسي که قراره يه روز جايزه نوبل رو بگيره بشنوي 28 00:01:34,685 --> 00:01:36,729 شعبده بازيت اينو ميتونه غيبش کنه؟ 29 00:01:39,184 --> 00:01:40,384 حتما ؛ بدو 30 00:01:41,504 --> 00:01:43,285 خب اينارو به هم بزن 31 00:01:43,310 --> 00:01:44,510 خب 32 00:01:45,750 --> 00:01:47,540 حالا روي ميز پخشش کن 33 00:01:48,166 --> 00:01:49,534 يکيشو بردار ببينش 34 00:01:49,559 --> 00:01:50,759 باشه 35 00:01:50,784 --> 00:01:52,752 حالا کارتت يادت باشه...دوباره بزارش 36 00:01:52,777 --> 00:01:54,682 ديگه جاي تعجب نداره چرا مدرک دکترا نگرفته 37 00:01:56,906 --> 00:01:58,632 خب حالا يادم بنداز تولدت کي بود؟ 38 00:01:58,657 --> 00:01:59,857 6اکتبر 39 00:02:00,430 --> 00:02:03,302 خب اکتبر ماه 10 ه 40 00:02:03,327 --> 00:02:07,863 خب 1 + 0 ميشه 1 و بعد + 6 ميشه 7 41 00:02:07,888 --> 00:02:09,088 کارت شماره 7 رو برگردون 42 00:02:12,990 --> 00:02:13,942 چطوره 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,167 کارتت همين بود؟ 44 00:02:15,192 --> 00:02:16,671 آره خيلي باحال بود 45 00:02:18,790 --> 00:02:20,390 اصلا هم باحال نبود 46 00:02:20,423 --> 00:02:25,287 اين يه حقه بچگونه است که واسه گيج کردنه و خيلي احمقانه است 47 00:02:26,301 --> 00:02:27,501 چطور اين کارو کردي؟ 48 00:02:28,347 --> 00:02:30,558 يه شعبده باز هيچوقت رازش رو نميگه 49 00:02:30,583 --> 00:02:33,403 اما مطمئنم برنده بعدي جايزه نوبل ميتونه حلش کنه 50 00:02:35,850 --> 00:02:36,850 خوبه 51 00:02:36,875 --> 00:02:38,075 پس يه لحظه وايستا 52 00:02:41,792 --> 00:02:45,116 هيچوقت توجه کردي که وقتي خيلي شديد فکر ميکنه شبيه خوک ميشه؟ 53 00:02:48,955 --> 00:02:50,155 - هي - ببخشيد 54 00:02:58,425 --> 00:03:01,015 اينجارو ببين لنز گذاشتم 55 00:03:04,509 --> 00:03:08,128 â™ھ Our whole universe was in a hot, dense state â™ھ 56 00:03:08,129 --> 00:03:11,464 â™ھ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! â™ھ 57 00:03:11,465 --> 00:03:13,099 â™ھ The Earth began to cool â™ھ 58 00:03:13,100 --> 00:03:15,635 â™ھ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools â™ھ 59 00:03:15,636 --> 00:03:18,321 â™ھ We built the Wall â™ھ â™ھ We built the pyramids â™ھ 60 00:03:18,322 --> 00:03:20,957 â™ھ Math, Science, History, unraveling the mystery â™ھ 61 00:03:20,958 --> 00:03:22,893 â™ھ That all started with a big bang â™ھ 62 00:03:22,894 --> 00:03:23,873 â™ھ Bang! â™ھ 63 00:03:23,886 --> 00:03:32,911 ترجمه: yasanbest@hotmail.com آخرين اخبار سينمايي و موسيقي در :www.gooyamedia.com 64 00:03:33,059 --> 00:03:34,844 يک ، دو 65 00:03:34,914 --> 00:03:37,382 سه ، چهار ، پنج 66 00:03:37,383 --> 00:03:38,233 امکان نداره 67 00:03:38,234 --> 00:03:39,217 کارتت همينه درسته؟ 68 00:03:39,218 --> 00:03:40,718 7تا گرز 69 00:03:40,719 --> 00:03:42,086 عاليه 70 00:03:42,087 --> 00:03:45,423 اصلا هم عالي نيست 71 00:03:47,059 --> 00:03:49,060 همه شعبده بازي ها فقط يه ترکيبي از 72 00:03:49,061 --> 00:03:50,762 دستکاري کردن و گمراه کردن ه 73 00:03:50,763 --> 00:03:55,399 با همون خرگوش کوچولوي معروفشون که پاهاشو توي جعبه تکون ميده 74 00:03:56,302 --> 00:03:58,369 واقعا؟ خب چطوري اينکارو کردم؟ 75 00:03:58,370 --> 00:03:59,971 اصلا بهش نميخوام فکر کنم 76 00:03:59,972 --> 00:04:03,741 مسائل مهمتري هست که بخوام بهش فکر کنم 77 00:04:07,379 --> 00:04:10,615 مشخصا الان کارت از همه اش مهمتره 78 00:04:10,616 --> 00:04:12,984 فکر کردم مسائل مهمتر از اين باشن 79 00:04:12,985 --> 00:04:16,654 مسائل مهمتري هست اما تو فقط برام زنگ تفريحي 80 00:04:18,090 --> 00:04:21,392 بزار اون کارت ها رو ببينم 81 00:04:21,393 --> 00:04:24,262 انقدر کش نده ؛ ندونستن جزيي از باحاليشه 82 00:04:24,263 --> 00:04:26,130 "ندونستن جزيي از باحاليشه" 83 00:04:26,131 --> 00:04:29,099 اين نصيحت رو از دوران دانشگاه شبانه ات ياد گرفتي؟ 84 00:04:30,202 --> 00:04:32,570 بچه ها نظرتون چيه؟ 85 00:04:32,571 --> 00:04:34,038 پيريا واسم لباس خريده 86 00:04:34,039 --> 00:04:35,256 هي عالي شدي 87 00:04:35,257 --> 00:04:36,407 خوش به حالت پيريا 88 00:04:36,408 --> 00:04:38,376 من هيچوقت نتونستم اون سوئيشرت مسخره اشو دربيارم 89 00:04:38,377 --> 00:04:39,344 ...اون موقع که ما 90 00:04:39,345 --> 00:04:40,478 خب خيلي خوب شدي 91 00:04:40,479 --> 00:04:41,913 مرسي 92 00:04:41,914 --> 00:04:43,548 بريم مرتبشون کنيم 93 00:04:43,549 --> 00:04:44,966 آره خوبه 94 00:04:46,719 --> 00:04:48,252 لنز جديد 95 00:04:48,253 --> 00:04:50,588 من بايد چند سال پيش اينکارو ميکردم 96 00:04:52,825 --> 00:04:56,127 بالاخره تونستي با اين که اون دوتا باهم باشن کنار بياي؟ 97 00:04:56,128 --> 00:04:57,262 من که ديگه با اون نيستم 98 00:04:57,263 --> 00:04:58,730 ميتونه با هرکي ميخواد بخوابه 99 00:04:58,731 --> 00:05:01,466 آره اما من با راج حرف ميزدم 100 00:05:05,905 --> 00:05:08,006 اووپسي 101 00:05:08,007 --> 00:05:09,541 اين دسته بر اساس يه قاعده مرتب شده 102 00:05:09,542 --> 00:05:10,508 يه دسته ديگه بيار 103 00:05:10,509 --> 00:05:11,843 و من با اون انجام بدم 104 00:05:11,844 --> 00:05:13,444 پس منظورت اينه اين نظم خاصي نداره 105 00:05:13,445 --> 00:05:18,347 دارم ميگم توي دنياي جادوگري تو مثل ماگلي (ماگل در کتاب هري پاتر يعني آدماي معمولي و نه جادوگرها) 106 00:05:19,885 --> 00:05:22,820 ميدوني من خوشحالم که لئونارد يکيو پيدا کرده 107 00:05:24,990 --> 00:05:27,392 کسي ازم نخواست چيزي بگم 108 00:05:31,997 --> 00:05:34,599 چندتا لباس استار ترک داري؟ 109 00:05:34,600 --> 00:05:36,985 فقط 2 تا 110 00:05:36,986 --> 00:05:39,470 لباس روزانه و لباس کار 111 00:05:41,139 --> 00:05:44,308 ببين ما بايد راجع به يه چيزي حرف بزنيم 112 00:05:44,309 --> 00:05:46,444 اوه خداي من ميخواي با من بهم بزني 113 00:05:47,246 --> 00:05:48,713 چرا منو اول ميبري خريد 114 00:05:48,714 --> 00:05:51,149 بعدش ميخواي بهم بزني؟ خيلي نامردي ه 115 00:05:51,150 --> 00:05:54,052 لئونارد نميخوام باهات بهم بزنم 116 00:05:54,053 --> 00:05:56,004 اوه خب 117 00:05:59,291 --> 00:06:01,843 خب چي شده؟ 118 00:06:01,844 --> 00:06:04,162 يه ذره عجيبه 119 00:06:04,163 --> 00:06:07,331 دوست دختر قبليت هميشه اينجاهاست 120 00:06:07,332 --> 00:06:08,433 ميدونم 121 00:06:08,434 --> 00:06:10,001 من معمولا دوست دختراي قبليم رو نميبينم 122 00:06:10,002 --> 00:06:12,437 به جز موقعي که هارددرايو شون خراب بشه 123 00:06:12,438 --> 00:06:18,276 فقط اين که چه حسي داري وقتي ببيني من همش با دوست پسر قبليم بگردم؟ 124 00:06:18,277 --> 00:06:19,711 فکر کنم خوب نيست؛ 125 00:06:19,712 --> 00:06:21,579 اما من و پني فقط دوستيم 126 00:06:21,580 --> 00:06:22,947 به من ربطي نداره 127 00:06:22,948 --> 00:06:24,816 اين زنيه که تو باهاش خوابيدي 128 00:06:24,817 --> 00:06:26,200 اگه ميخواي اون اينجاها باشه 129 00:06:26,201 --> 00:06:29,520 بعدش فکر ميکنم که تو آماده پيشرفت رابطمون نيستي 130 00:06:29,521 --> 00:06:31,239 نه ...من آمادم 131 00:06:31,240 --> 00:06:33,758 من حاضر شدم بينايي رو به خاطر تو از دست بدم 132 00:06:33,759 --> 00:06:35,393 اگه اين آمادگي نيست پس چيه؟ 133 00:06:35,394 --> 00:06:38,663 تو بايد ارتباطت رو باهاش قطع کني 134 00:06:38,664 --> 00:06:41,032 اوه......باشه 135 00:06:41,033 --> 00:06:43,367 خيلي بااطمينان نگفتي 136 00:06:43,368 --> 00:06:44,969 نه بااطمينان گفتم 137 00:06:44,970 --> 00:06:47,405 خب من که با بيرون کردن آدما ناآشنا نيستم 138 00:06:47,406 --> 00:06:50,541 اما با اين حال اين تجربه اولم ه 139 00:06:50,542 --> 00:06:52,710 مرسي 140 00:06:52,711 --> 00:06:54,045 تحسينت ميکنم 141 00:06:54,046 --> 00:06:55,313 حتما 142 00:06:55,314 --> 00:06:57,782 اوه خدا بوت فوق العاده است 143 00:06:57,783 --> 00:07:01,736 فکر کنم به اين خاطره که بقيه حواسم تقويت شدن 144 00:07:04,790 --> 00:07:13,398 فرضا اگه من يه روز بتونم لباس ليتوانات اوهارو رو پيدا کنم ؛ميپوشي؟ (لباسي در استار ترک) 145 00:07:13,399 --> 00:07:16,768 لئونارد واسه من وخونوادم خيلي درد بزرگيه که 146 00:07:16,769 --> 00:07:18,936 برادرم توي کمدش وسائل جنگي فيلم هارو داره 147 00:07:18,937 --> 00:07:20,438 ميشه ديگه بحث نکنيم؟ 148 00:07:20,439 --> 00:07:23,207 ببخشيد بيخيالش 149 00:07:27,346 --> 00:07:29,147 و کارت تو سرباز بود؟ 150 00:07:29,148 --> 00:07:33,551 باورنکردني ه 151 00:07:36,822 --> 00:07:38,222 هنوز نفهميدي؟ 152 00:07:44,763 --> 00:07:47,965 قيافه اش شبيه پسرخالم شده 153 00:07:47,966 --> 00:07:50,768 وقتي که نميتونه دماغش رو تميز کنه 154 00:07:54,073 --> 00:07:56,374 ميدوني من يه سري شعبده بازي معمولي دارم 155 00:07:56,375 --> 00:07:58,142 شايد بتونه کمکت کنه که حلش کني 156 00:07:58,143 --> 00:07:59,577 ببين 157 00:08:00,746 --> 00:08:02,914 پاک کن مداد 158 00:08:04,416 --> 00:08:07,385 هي من فکر کنم فهميدم کلکت چيه 159 00:08:07,386 --> 00:08:10,755 لطفا اگه من نفهمم تو نميفهمي 160 00:08:10,756 --> 00:08:12,407 اين واقعا بديهي ه 161 00:08:12,408 --> 00:08:14,292 بيا اينجا 162 00:08:15,427 --> 00:08:17,128 درسته 163 00:08:18,897 --> 00:08:23,101 واسه کسي که معني ((بديهي)) رو نميدونه خيلي هم بد نيست 164 00:08:30,175 --> 00:08:31,976 اوه سلام 165 00:08:31,977 --> 00:08:33,310 هي توئي 166 00:08:33,311 --> 00:08:34,812 لنزت چي شد؟ 167 00:08:34,813 --> 00:08:36,080 يکي بالا موند 168 00:08:36,081 --> 00:08:39,650 اون يکي هم انگار سر خورد رفت توي جمجمه ام 169 00:08:39,651 --> 00:08:42,003 هي اين لباس از همونايي که پيريا گرفته؟ 170 00:08:42,004 --> 00:08:43,287 آره 171 00:08:43,288 --> 00:08:44,922 نبايد اينو بشوري 172 00:08:44,923 --> 00:08:46,791 نبايد؟ نبايد ؛ چون ابريشم ه 173 00:08:46,792 --> 00:08:49,010 جدا ؛ بدون من ميخواستي چيکار کني؟ 174 00:08:49,011 --> 00:08:50,895 آره 175 00:08:52,765 --> 00:08:54,682 ميدوني ؛ بهت گفتم که ؛ فکر کنم 176 00:08:54,683 --> 00:08:57,268 تو با پيريا واقعا برنده شدي آره همينطوره 177 00:08:57,269 --> 00:08:58,636 اون واقعا نازه 178 00:08:58,637 --> 00:09:00,805 نبايد بزاري از دستت در بره 179 00:09:00,806 --> 00:09:03,574 اون بيرون کلي فاحشه هست 180 00:09:03,575 --> 00:09:07,979 آره فاحشه ها بدترين چيزان 181 00:09:07,980 --> 00:09:09,847 باشه بعدا ميبينمت 182 00:09:09,848 --> 00:09:12,550 پني يه چيزي هست که بايد بهت بگم 183 00:09:12,551 --> 00:09:13,684 چي؟ 184 00:09:13,685 --> 00:09:16,454 خب چطور بگم؟ 185 00:09:16,455 --> 00:09:21,125 قبلا نظريه داروين رو شنيدي که 186 00:09:21,126 --> 00:09:24,195 راجع به پرنده هاي جزيره گالاپاگوس ه؟ 187 00:09:24,196 --> 00:09:26,497 راجع بهش فيلم هم ساختن؟ 188 00:09:26,498 --> 00:09:28,199 نه 189 00:09:28,200 --> 00:09:30,134 پس نه 190 00:09:30,135 --> 00:09:33,938 خب؛ داروين ديد وقتي که دوتا گروه 191 00:09:33,939 --> 00:09:36,340 از پرنده ها سر غذاي مشترک رقابت ميکنن 192 00:09:36,341 --> 00:09:39,544 در نهايت يک گروه يه منقار جديدي رو کسب ميکنه 193 00:09:39,545 --> 00:09:42,213 تا بتونه از يه غذاي ديگه استفاده بکنه 194 00:09:42,214 --> 00:09:44,816 خب 195 00:09:44,817 --> 00:09:48,085 خب به نظرت چطور ميتونيم اين موضوع آموزشي رو 196 00:09:48,086 --> 00:09:50,521 به زندگي خودمون تعميم بديم؟ 197 00:09:51,623 --> 00:09:55,560 يه پرنده توي دست بهتر از دوتا روي درخته؟ 198 00:09:57,362 --> 00:10:01,199 آره ، حداقل توش پرنده داشت 199 00:10:02,568 --> 00:10:05,870 خوحال شدم لئونارد هميشه ازت چيز ياد ميگيرم 200 00:10:09,007 --> 00:10:11,742 متاسفم اما من باهاش حرف زدم 201 00:10:15,814 --> 00:10:19,217 واقعا مجبوري اينو توي تخت بزني؟ 202 00:10:22,321 --> 00:10:25,656 آره دکتر ازم نخواست که تموم شب چشامو پاک کنم 203 00:10:25,657 --> 00:10:29,193 حالا ميخواد اين باشه يا از اون مخروط هاي گردني بزرگ 204 00:10:29,194 --> 00:10:33,598 خب با پني حرف زدي؟ 205 00:10:33,599 --> 00:10:37,301 آره معلومه 206 00:10:37,302 --> 00:10:39,003 و؟ 207 00:10:39,004 --> 00:10:41,806 اون همه چيزي که گفتم رو فهميد؛ تموم شد 208 00:10:41,807 --> 00:10:43,441 ناراحت شد؟ 209 00:10:43,442 --> 00:10:46,744 شايد اما اين مشکل من نيست 210 00:10:46,745 --> 00:10:48,713 اون دوست دختر من نيست دوست دخترم توئي 211 00:10:48,714 --> 00:10:51,716 خدا کنه بهش سخت نگرفته باشي 212 00:10:51,717 --> 00:10:56,120 به نظرت پاييز به گل ها سخت ميگيره که گل ها پژمرده ميشن؟ 213 00:10:56,121 --> 00:10:59,023 يا اينکه اين قانون طبيعته؟ 214 00:11:02,160 --> 00:11:03,995 لئونارد؟ لئونارد؟ 215 00:11:03,996 --> 00:11:05,129 لئونارد؟ 216 00:11:05,130 --> 00:11:06,631 چيه؟ 217 00:11:06,632 --> 00:11:09,367 من حقه هاوارد والوويتز رو فهميدم 218 00:11:09,368 --> 00:11:12,536 و تو بايد يه کارت برداري 219 00:11:14,072 --> 00:11:17,074 من باز نميکنم شلدون 220 00:11:17,075 --> 00:11:18,409 همونطور که فکرشو ميکردم 221 00:11:23,515 --> 00:11:28,052 يه کارت بردار ، بزار سر جاش و منتظر باش تا سورپرايز بشي 222 00:11:30,055 --> 00:11:32,056 برداشتي؟ 223 00:11:32,057 --> 00:11:33,491 آره 224 00:11:35,994 --> 00:11:38,496 کارتت اين بود؟ 225 00:11:38,497 --> 00:11:39,764 نه 226 00:11:39,765 --> 00:11:41,966 لعنتي 227 00:11:43,101 --> 00:11:45,436 کارتت اين بود؟ 228 00:11:45,437 --> 00:11:47,605 نه 229 00:11:47,606 --> 00:11:49,674 برميگردم 230 00:11:57,434 --> 00:11:58,834 يه کارت بردار شلدون 231 00:12:00,437 --> 00:12:04,273 حالا ببينش بعد بزار سر جاش 232 00:12:06,310 --> 00:12:07,843 خب حالا کارتت يادته؟ 233 00:12:07,844 --> 00:12:09,946 البته که يادمه من حافظه بصري دارم 234 00:12:09,947 --> 00:12:11,714 عذر ميخوام 235 00:12:11,715 --> 00:12:14,183 حالا کارت ها رو بهم بزن 236 00:12:14,184 --> 00:12:16,686 بهم بزن 237 00:12:16,687 --> 00:12:18,421 همينجا وايستا 238 00:12:20,808 --> 00:12:23,893 پردازش عکس ...مرجع متقاطع 239 00:12:23,894 --> 00:12:25,661 چيکار ميکني؟ 240 00:12:25,662 --> 00:12:28,698 ميخوام با مهندسي ، حقه والوويتز رو برملا کنم 241 00:12:28,699 --> 00:12:32,802 اين دوربين مادون قرمز ديگه واسه چيه؟ 242 00:12:32,803 --> 00:12:35,304 من حرارت باقي مونده روي کارت ها رو اندازه ميگيرم 243 00:12:35,305 --> 00:12:36,906 تا بفهمم کدوم کارت لمس شده 244 00:12:36,907 --> 00:12:38,775 در ضمن 245 00:12:38,776 --> 00:12:40,176 اگه ميخواي بچه دار بشي 246 00:12:40,177 --> 00:12:42,045 بهتره مدل شرتت رو عوض کني 247 00:12:42,046 --> 00:12:43,946 حرارت بيضه هات يه ذره بالاست 248 00:12:51,822 --> 00:12:56,993 خداي من ؛ تو به لابراتوار ملي اواک ريج وصل شدي؟ 249 00:12:56,994 --> 00:12:59,562 آره من به سوپرکامپيوتر کراي وصل شدم تا 250 00:12:59,563 --> 00:13:00,863 الگوي بهم زدن کارت رو آناليز کنم 251 00:13:00,864 --> 00:13:03,800 شلدون اون سيستم واسه 252 00:13:03,801 --> 00:13:05,068 دفاع از امنيت ملي ه 253 00:13:05,069 --> 00:13:06,736 هک کردنش جرم امنيتي ه 254 00:13:06,737 --> 00:13:09,906 بيخيال ما که الان تهديد به جنگ نشديم 255 00:13:09,907 --> 00:13:15,545 خب من قبل از اينکه هليکوپترهاي سياه بيان ميرم 256 00:13:16,713 --> 00:13:20,283 و اين کارت من بود؟ 257 00:13:20,284 --> 00:13:22,718 اي لعنتي 258 00:13:25,489 --> 00:13:29,025 شايدم هالوويتز از ردياب راديواکتيو استفاده کرده 259 00:13:29,026 --> 00:13:32,929 خب اين وقت شب از کجا ميتونم اورانيوم 235 پيدا کنم؟ 260 00:13:35,933 --> 00:13:38,134 بجنب ليست کرايگ 261 00:13:42,272 --> 00:13:45,308 نژادپرستيه که آوردمت رستوران هندي؟ 262 00:13:45,309 --> 00:13:48,778 مشکلي نيست ؛ غذاي هندي دوس دارم 263 00:13:48,779 --> 00:13:52,248 يا ميتوني بهش بگي (( غذاي برگشت به خونه)) 264 00:13:52,249 --> 00:13:55,184 چرا لنز نذاشتي؟ 265 00:13:55,185 --> 00:13:56,486 خوشت نمياد؟ 266 00:13:56,487 --> 00:13:57,753 نه نه نه 267 00:13:57,754 --> 00:13:59,822 فقط چون ميدونستم قراره غذاي هندي بخورم 268 00:13:59,823 --> 00:14:03,359 و فقط ميخواستم يه قسمت از بدنم آتيش بگيره 269 00:14:05,195 --> 00:14:07,330 ...ميدوني 270 00:14:07,331 --> 00:14:10,233 شرکت من بهم يه پيشنهاد کاري اينجا داده 271 00:14:10,234 --> 00:14:14,337 منظورت اينه واسه هميشه مياي اينجا؟ 272 00:14:14,338 --> 00:14:16,873 شايد؛ نظرت چيه؟ 273 00:14:16,874 --> 00:14:19,208 عاشقشم 274 00:14:19,209 --> 00:14:21,177 عالي ميشه 275 00:14:21,178 --> 00:14:24,313 سلام 276 00:14:25,015 --> 00:14:27,817 سلام فقط يه لحظه 277 00:14:27,818 --> 00:14:30,953 دنيا خيلي کوچيکه 278 00:14:30,954 --> 00:14:32,121 تو باهاش حرف زدي مگه نه؟ 279 00:14:32,122 --> 00:14:34,724 معلومه که حرف زدم کلي حرف زدم 280 00:14:35,843 --> 00:14:39,828 هي لئوناردو ببين با اين لباس مردونه تخيليش 281 00:14:41,265 --> 00:14:45,835 خوش به حال پيريا ؛ واسه يه بار لئونارد شبيه مانکن دپارتمانشون نشده 282 00:14:47,304 --> 00:14:50,373 اون گفت من جون لباس ابريشمي رو نجات دادم؟ 283 00:14:50,374 --> 00:14:51,741 نه نگفت 284 00:14:51,742 --> 00:14:56,546 ميخواست اونو با لباس اسپايدرمن بندازه توي ماشين 285 00:14:56,547 --> 00:14:58,314 لني ماست ديگه مگه نه؟ 286 00:14:58,315 --> 00:15:01,284 آره لني ماست (پني + لئونارد=لني) 287 00:15:01,285 --> 00:15:03,536 خب غذاي اينجا چطوره؟ 288 00:15:03,537 --> 00:15:06,405 اوه واقعا واقعا خوشمزه است 289 00:15:06,406 --> 00:15:08,407 متاسفم شماها سر قرارين 290 00:15:08,408 --> 00:15:10,326 بعدا هم ميتونيم با هم باشيم خوش باشين 291 00:15:10,327 --> 00:15:11,661 خدافظ شب بخير 292 00:15:13,080 --> 00:15:14,997 اون داغــــــــــــــه 293 00:15:17,367 --> 00:15:20,086 اوه خيلي تنده 294 00:15:20,087 --> 00:15:21,504 باشه من برم 295 00:15:25,909 --> 00:15:28,945 خيلي تنده 296 00:15:31,415 --> 00:15:35,785 اوه راستي بايد بگم که تونستم حقه اتو کشف کنم 297 00:15:35,786 --> 00:15:37,587 واقعا؟ 298 00:15:37,588 --> 00:15:38,788 آره 299 00:15:38,789 --> 00:15:41,257 در واقع من حتي بهترش هم کردم 300 00:15:41,858 --> 00:15:43,226 دوست دارم ببينم 301 00:15:43,227 --> 00:15:44,493 تو چي راج؟ 302 00:15:44,494 --> 00:15:46,329 بيفاروني با يه نمايش؟ 303 00:15:46,330 --> 00:15:48,030 چرا بايد ردش کنم؟ 304 00:15:48,031 --> 00:15:52,902 خب 305 00:15:52,903 --> 00:15:54,570 يه کارت بردار 306 00:15:54,571 --> 00:15:56,839 باشه 307 00:15:57,908 --> 00:15:59,408 اجي مجي لاترجي 308 00:16:08,785 --> 00:16:12,121 اون قلم و اون بيب واسه چي بود؟ 309 00:16:12,122 --> 00:16:13,889 اون قلم جز فن نمايش ه 310 00:16:13,890 --> 00:16:16,259 و اون بيب به تو ربطي نداره 311 00:16:18,428 --> 00:16:19,495 اوه ببخشيد 312 00:16:19,496 --> 00:16:21,030 يه پيغام برام اومد 313 00:16:21,031 --> 00:16:23,599 اصلا ربطي به شعبده بازي نداره 314 00:16:23,600 --> 00:16:27,203 اوه کار خشکشويي آماده شده 315 00:16:27,204 --> 00:16:31,107 و کارت هم 5تا خال سياه ه تادا (اصطلاحي موقع سورپرايز شدن) 316 00:16:31,108 --> 00:16:34,877 اين کارت ها روشون بارکد داره 317 00:16:34,878 --> 00:16:35,944 اون قلم شماره اش رو خوند 318 00:16:35,945 --> 00:16:37,947 و به موبايلت انتقال دادي 319 00:16:41,618 --> 00:16:43,719 گفتم تادا 320 00:16:43,720 --> 00:16:44,787 نمايش تمومه 321 00:16:44,788 --> 00:16:47,089 خيلي دردناک ه 322 00:16:47,090 --> 00:16:49,792 بزار نشون بدم يه شعبده بازي واقعي يعني چي 323 00:16:49,793 --> 00:16:51,126 راج يه کارت بردار 324 00:16:51,127 --> 00:16:52,995 نزار ببينم 325 00:16:52,996 --> 00:16:55,331 خب 326 00:16:55,332 --> 00:16:56,832 3تا گرز 327 00:16:56,833 --> 00:16:58,234 تو ديگه کي هستي 328 00:16:58,235 --> 00:16:59,769 مغزم داره منفجر ميشه 329 00:17:02,873 --> 00:17:05,474 اجي مجي لاترجي 330 00:17:07,444 --> 00:17:10,446 که اينطور من ميرم اورانيوم بگيرم 331 00:17:15,252 --> 00:17:16,652 ميخواي بهش بگي؟ 332 00:17:16,653 --> 00:17:19,822 شايد موقعي که ديگه حال نده 333 00:17:19,823 --> 00:17:22,308 پس هيچوقت 334 00:17:30,133 --> 00:17:31,967 هي من داشتم ميرفتم سر کار 335 00:17:31,968 --> 00:17:33,436 باشه مهم نيست 336 00:17:33,437 --> 00:17:34,403 صبر ميکنم 337 00:17:34,404 --> 00:17:36,022 نه مشکلي نيست باهام بيا 338 00:17:36,023 --> 00:17:37,023 خب چه خبر؟ 339 00:17:37,024 --> 00:17:38,708 خب يه جورايي مشکل دارم 340 00:17:38,709 --> 00:17:40,710 اميدوارم تو بتوني کمکم کني 341 00:17:40,711 --> 00:17:41,777 حتما هرچي باشه 342 00:17:41,778 --> 00:17:44,280 برو 343 00:17:44,281 --> 00:17:45,648 چي؟ 344 00:17:45,649 --> 00:17:46,982 نه خيلي دور 345 00:17:46,983 --> 00:17:49,051 هي اگه ميخواي يه خونواده تشکيل بدي 346 00:17:49,052 --> 00:17:50,903 لاکادا مدرسه هاي خوبي داره 347 00:17:50,904 --> 00:17:52,321 من جايي نميرم 348 00:17:52,322 --> 00:17:54,457 اينا واسه چيه؟ 349 00:17:54,458 --> 00:17:57,026 چرا بايد واسه چيزي باشه؟ 350 00:17:57,027 --> 00:18:01,230 يه رفيق نميتونه از دوستش بخواد بره بدون اينکه سوالي نپرسه؟ 351 00:18:01,231 --> 00:18:02,631 توروخدا لئونارد 352 00:18:02,632 --> 00:18:04,133 به خاطر پيرياست مگه نه؟ 353 00:18:04,134 --> 00:18:05,868 اون نميخواد که من با تو بگردم 354 00:18:05,869 --> 00:18:09,038 اي...چه جوري فهميد 355 00:18:10,240 --> 00:18:11,841 باشه ببين 356 00:18:11,842 --> 00:18:14,009 من دوست دخترت رو دوست دارم 357 00:18:14,010 --> 00:18:14,927 اونم دوست داره 358 00:18:14,928 --> 00:18:15,578 نه نداره 359 00:18:15,579 --> 00:18:17,313 نه خيلي ؛ نه 360 00:18:17,314 --> 00:18:19,248 مشکلي نيست از همين الان قول ميدم 361 00:18:19,249 --> 00:18:20,716 فاصله ام رو باهات حفظ کنم 362 00:18:20,717 --> 00:18:23,119 خب صبر کن منظورت چه فاصله ايي ه؟ 363 00:18:23,120 --> 00:18:25,054 چون که ما همسايه ايم 364 00:18:25,055 --> 00:18:27,356 منظورم اينه من ميتونم صداي سيفون توالتت رو بشنوم 365 00:18:27,357 --> 00:18:29,992 صداي سيفون رو ميشنوي؟ 366 00:18:29,993 --> 00:18:32,561 من به خاطر اون گوش نميدم اما خوبه که بدونيم 367 00:18:32,562 --> 00:18:36,132 لوله کشيت مشکلي نداره 368 00:18:36,133 --> 00:18:38,000 لوله کشي ساختمون 369 00:18:38,001 --> 00:18:39,201 لئونارد گرفتم 370 00:18:39,202 --> 00:18:40,669 تو يه رابطه جديد شروع کردي 371 00:18:40,670 --> 00:18:41,904 و منم خوشحالم برات 372 00:18:41,905 --> 00:18:44,373 خب پس چرا فقط دست نديم و دوست باشيم؟ 373 00:18:44,374 --> 00:18:45,574 خب يه لحظه صبر کن 374 00:18:45,575 --> 00:18:46,809 اين چطوره؟ 375 00:18:46,810 --> 00:18:50,012 با هم بگرديم اما خفيفترش کنيم؟ 376 00:18:50,013 --> 00:18:53,549 واقعا تو از اون مدل هايي؟ 377 00:18:53,550 --> 00:18:55,217 نه 378 00:18:55,218 --> 00:18:59,422 يه جورايي حس حماقت کردم وقتي گفتم خفيفترش کنيم 379 00:19:01,191 --> 00:19:02,975 خدافظ لئونارد 380 00:19:04,995 --> 00:19:07,563 پني صبر کن 381 00:19:14,604 --> 00:19:16,839 لعنت به اين لنز 382 00:19:23,379 --> 00:19:24,529 داره مياد 383 00:19:25,531 --> 00:19:28,116 - سلام - هي 384 00:19:28,117 --> 00:19:29,367 سلام 385 00:19:29,368 --> 00:19:33,371 چرا انقدر افسرده ايي رفيق؟ 386 00:19:33,372 --> 00:19:37,342 خب به نظر نميشه سايت يه سوپرکامپيوتر دولتي رو هک کرد 387 00:19:37,343 --> 00:19:38,943 و سعي کرد که اورانيوم خريد 388 00:19:38,944 --> 00:19:43,247 بدون اينکه دپارتمان امنيت ملي با مادرت حرف بزنه 389 00:19:47,787 --> 00:19:49,120 اوه خيلي بد شد 390 00:19:49,121 --> 00:19:50,689 هنوز نتونستي بفهمي؟ 391 00:19:50,690 --> 00:19:52,991 هنوز نتونستي بفهمي؟ 392 00:19:52,992 --> 00:19:55,226 ميخواي بهت ياد بدم؟ 393 00:19:55,227 --> 00:19:56,061 نه 394 00:19:56,062 --> 00:19:57,796 بزار يه بار ديگه نشونت بدم 395 00:19:57,797 --> 00:19:59,397 راج؟ 396 00:19:59,398 --> 00:20:01,099 وايستا 397 00:20:01,100 --> 00:20:03,034 اينبار با من انجام بده 398 00:20:03,035 --> 00:20:06,337 تا مطمئن شم کلکي توي کار نباشه 399 00:20:08,157 --> 00:20:11,310 خب 400 00:20:23,391 --> 00:20:25,106 2تا قلب ازت متنفرم 401 00:20:25,124 --> 00:20:29,010 ترجمه : ياسان 402 00:20:33,232 --> 00:20:35,667 اون واقعا برنده نوبل ميشه