1
00:00:01,345 --> 00:00:02,313
عصر بخير
2
00:00:02,342 --> 00:00:05,344
من سخنران مهمان شما هستم
دكتر شلدون كوپر
3
00:00:10,668 --> 00:00:14,304
انتظار داشتم تشويق كنين
4
00:00:14,305 --> 00:00:18,090
اما حالا فرض ميكنيم اين سكوت ديوانه كننده هم برابر دست زدن باشه
5
00:00:18,223 --> 00:00:20,758
علت موافقت من براي صحبت امروز با شما
6
00:00:20,759 --> 00:00:23,928
به اين خاطر بود كه به من گفتن كه شما بهترين و باهوشترين
7
00:00:23,929 --> 00:00:26,164
كانديداهاي گرفتن مدرك دكترا هستين
8
00:00:26,165 --> 00:00:28,149
البته گفتنش مثل اين ميمونه كه
9
00:00:28,150 --> 00:00:31,452
شما مهمترين الكترون توي اتم هيدروژن هستين
10
00:00:36,126 --> 00:00:36,877
'چون همونطور كه ميدونين
11
00:00:36,975 --> 00:00:41,245
توي اتم هيدورژن فقط يه الكترون هست
12
00:00:43,015 --> 00:00:45,550
بهترين و باهوشترين
كوچولوهاي خوب من
13
00:00:45,551 --> 00:00:47,218
خيله خب شروع كنيم
14
00:00:47,219 --> 00:00:52,290
خب كسي هست كه با نظريه عايق هاي غير وابسته كيفي هندسي آشنا باشه؟
15
00:00:53,192 --> 00:00:54,792
خودتونو تحويل نگيرين
16
00:00:57,095 --> 00:00:59,764
من يه پست ديگه توي توييتر از يكي از دانشجوها گرفتم
17
00:00:59,765 --> 00:01:02,600
دكتر كوپر يه موضوع تقريبا مسخره رو انتخاب كرده"
18
00:01:02,601 --> 00:01:06,103
و سعي داره اون رو كاملا غير قابل تحمل كنه"
19
00:01:06,104 --> 00:01:09,106
"به اضافه اينكه اون شبيه يه حشره گنده است
20
00:01:10,008 --> 00:01:11,308
ببين ؛ اين يكيو داشته باش
21
00:01:11,309 --> 00:01:14,912
آيا نظريه انيشتين توضيح ميده چرا وقتي كه خوش ميگذروني"
22
00:01:14,913 --> 00:01:16,047
زمان به سرعت باد ميگذره
23
00:01:16,048 --> 00:01:18,115
اما وقتي به صحبت دكتر كوپر گوش ميدي
24
00:01:18,116 --> 00:01:19,784
"انگار هيچوقت كه تموم نميشه؟
25
00:01:20,953 --> 00:01:22,286
اوه يه نفر عكس هم گرفته و
26
00:01:22,287 --> 00:01:25,155
توي فليكر آپلود كرده
27
00:01:26,558 --> 00:01:28,292
چطور ميتوني توي سالن باشي و
28
00:01:28,293 --> 00:01:30,628
همه همزمان بهت بيلاخ بدن؟
29
00:01:30,629 --> 00:01:32,263
خب اگه شلدون باشي
30
00:01:32,264 --> 00:01:34,732
چيزي كه لازمه اينه كه پشتت رو به بقيه بكني
31
00:01:34,733 --> 00:01:37,501
وصله ؟ Wi Fi هي لئونارد
32
00:01:37,502 --> 00:01:38,469
نه نميتونم وصل شم
33
00:01:38,470 --> 00:01:39,937
شلدون رمز رو عوض كرده
34
00:01:39,938 --> 00:01:42,173
:حالا اين شده
پني يه آويزونه
35
00:01:43,141 --> 00:01:44,542
فاصله نداره
36
00:01:44,543 --> 00:01:46,577
مرسي
شماها چيكار ميكنين؟
37
00:01:46,578 --> 00:01:48,346
شلدون امروز يه سخنراني توي دانشگاه داشت
38
00:01:48,347 --> 00:01:49,614
داريم مرور ميكنيمش
39
00:01:49,615 --> 00:01:50,948
چطور بود؟
40
00:01:50,949 --> 00:01:53,084
خب تصور كن هاندينبرگ با چرنوبيل ملاقات كنه
41
00:01:53,085 --> 00:01:55,653
جزيره 3مايلي(حادثه در محل نيروگاه هسته اي در آمريكا) رو ببينه يا ترون 2رو
42
00:01:55,654 --> 00:01:57,872
بده ؛ آره؟
43
00:01:57,873 --> 00:02:00,208
پست توييتر اين زن رو بخون
44
00:02:00,209 --> 00:02:02,627
گوش كردن به دكتر كوپر"
45
00:02:02,628 --> 00:02:05,129
"مجبورم كرد بخوام دوباره خودكشي كنم
46
00:02:05,130 --> 00:02:06,831
آره
47
00:02:08,367 --> 00:02:10,902
عصر بخير لئونارد ؛ هاوارد ؛ راج
48
00:02:10,903 --> 00:02:13,204
آويزون
49
00:02:13,205 --> 00:02:16,207
خب سخنراني چطور بود؟
50
00:02:16,208 --> 00:02:19,010
:در يك كلمه
پيروزمندانه
51
00:02:19,745 --> 00:02:22,346
واقعا؟ پيروزمندانه؟
52
00:02:22,347 --> 00:02:24,282
آره ؛ تو بايد اون جوونا رو ميديدي
53
00:02:24,283 --> 00:02:27,351
تشنه دانش و درحال نوشيدن از دانايي من
54
00:02:27,352 --> 00:02:30,488
من امروز احتمالا مسير زندگي چندنفرو عوض كردم
55
00:02:30,489 --> 00:02:34,659
بزارين بهش بگم
56
00:02:34,660 --> 00:02:36,460
نميدونم من به هاوراد يه جورايي قول دادم كه نگم
57
00:02:36,461 --> 00:02:38,446
چيو بگين؟
58
00:02:38,447 --> 00:02:40,031
خب درواقع بهتره اين لحظات رو تقسيم كنيم
59
00:02:40,032 --> 00:02:41,465
راج ميشه
60
00:02:44,202 --> 00:02:46,837
توييترهاي سخنراني من
61
00:02:52,044 --> 00:02:54,679
تقريبا بي انصافي ه
62
00:02:54,680 --> 00:02:57,248
ظلم مطلق ه
63
00:02:57,249 --> 00:02:59,717
به اضافه اينكه حشرات 6تا پا دارن
64
00:03:00,919 --> 00:03:03,721
آره من با مخفف ((م ح ب )) آشنا نيستم
65
00:03:03,722 --> 00:03:07,291
:با توجه به متن فكر كنيم مخفف اينه
منو حالا بكش
66
00:03:10,428 --> 00:03:14,265
خب انگار همه آزادنه نظرش رو گفتن
67
00:03:14,266 --> 00:03:16,000
فكر نكنم مشكلي باشه
68
00:03:18,003 --> 00:03:20,338
به هرحال من به اون مغز فندقي ها ديگه چيزي ياد نميدم
69
00:03:23,875 --> 00:03:26,510
محض اطلاع فكر كنم اين چيزي بود كه دارث وايدر
70
00:03:26,511 --> 00:03:29,613
درست قبل از ساختن ستاره مرگ گفت
(در فيلم جنگ ستارگان)
71
00:03:29,614 --> 00:03:33,250
â™ھ Our whole universe
was in a hot, dense state â™ھ
72
00:03:33,251 --> 00:03:36,587
â™ھ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! â™ھ
73
00:03:36,588 --> 00:03:38,222
â™ھ The Earth began to cool â™ھ
74
00:03:38,223 --> 00:03:40,758
â™ھ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools â™ھ
75
00:03:40,759 --> 00:03:43,427
â™ھ We built the Wall â™ھ
â™ھ We built the pyramids â™ھ
76
00:03:43,428 --> 00:03:46,097
â™ھ Math, Science, History,
unraveling the mystery â™ھ
77
00:03:46,098 --> 00:03:47,982
â™ھ That all started
with a big bang â™ھ
78
00:03:47,983 --> 00:03:49,136
â™ھ Bang! â™ھ
79
00:03:49,236 --> 00:03:54,736
ترجمه : ياسان
yasanbest@hotmail.com
80
00:03:54,835 --> 00:03:56,072
شلدون هنوزم ناراحته؟
81
00:03:56,130 --> 00:03:58,798
آره عجيبه
اون نميخواست بهترين سخنرانيش رو ارائه بده
82
00:03:58,799 --> 00:04:01,134
اما چندتا جمله دانشجو داغونش كرده
83
00:04:01,135 --> 00:04:02,585
حسش رو درك ميكنم
84
00:04:02,586 --> 00:04:04,471
ميدوني شبيه چيه ؟ اينكه بري بار همجنس بازها
85
00:04:04,472 --> 00:04:06,072
و هيچكي به تو محل هم نزاره
86
00:04:12,913 --> 00:04:17,684
واسه يكي از دوستام اتفاق افتاده بود
87
00:04:17,685 --> 00:04:19,852
شماها حالتون خوبه؟
88
00:04:19,853 --> 00:04:21,254
لئونارد و من خوبيم
89
00:04:21,255 --> 00:04:24,090
اما فكر كنم راج نياز داره هرچه زودتر با يه دختر قرار بزاره
90
00:04:24,992 --> 00:04:26,159
خب اين كه سخت نيست
91
00:04:26,160 --> 00:04:27,260
اون خيلي نازه
92
00:04:27,261 --> 00:04:29,362
مرسي اما ناز واسه خرگوش هاست
93
00:04:29,363 --> 00:04:31,331
من ميخوام جذبه جنسي داشته باشم
94
00:04:31,332 --> 00:04:34,501
مثل....مثل
سگ خونگي
95
00:04:36,003 --> 00:04:37,303
سگ خونگي؟
96
00:04:37,304 --> 00:04:41,241
پس بهتره واسه حل مشكلت از صفر شروع كنيم
97
00:04:41,242 --> 00:04:43,009
بهشون گوش نده
98
00:04:43,010 --> 00:04:44,710
تو كلي جذابيت جنسي داري
99
00:04:44,711 --> 00:04:45,845
واقعا اينطوري فكر ميكني؟
100
00:04:45,846 --> 00:04:47,097
آره ؛ تو خيلي جذابي
101
00:04:47,098 --> 00:04:50,917
خب مرسي برنادت
102
00:04:50,918 --> 00:04:52,735
و فقط محض اطلاع
103
00:04:52,736 --> 00:04:54,420
آلرژي به سگ خونگي خيلي كمه
104
00:04:54,421 --> 00:04:57,924
كه اين ويژگي واسه اونايي كه به حيوونا آلرژي دارن خيلي سكسي ه
105
00:05:00,945 --> 00:05:02,896
خب تو چي فكر ميكني؟
106
00:05:05,199 --> 00:05:08,935
خب توهم قشنگي ه اما منو خوشحال نميكنه
107
00:05:08,936 --> 00:05:11,104
حتي موقعي كه اينكارو ميكنم؟
108
00:05:16,710 --> 00:05:18,211
نه
109
00:05:19,480 --> 00:05:24,217
خب اين آخرين كاري بود كه ميتونستم انجام بدم
110
00:05:24,218 --> 00:05:26,519
ميدونستي درس دادن اولين چيزي بودي كه
111
00:05:26,520 --> 00:05:28,555
من توش افتادم؟
از بعد از بدشانسي من موقع
112
00:05:28,556 --> 00:05:31,724
بلند كردن يه وزنه توي سربازي سال 1989
113
00:05:31,725 --> 00:05:33,760
اگه اين تمرين متواضع بودن
114
00:05:33,761 --> 00:05:34,861
واقعا مشكل سازه برات
115
00:05:34,862 --> 00:05:36,396
چندتا كار هست كه ميشه انجام داد
116
00:05:36,397 --> 00:05:38,031
مثلا چي؟
117
00:05:38,032 --> 00:05:39,866
خب اولين چيزي كه به ذهن مياد
118
00:05:39,867 --> 00:05:41,267
منزوي كردن اون بخش از مغرت كه
119
00:05:41,268 --> 00:05:44,771
حافظه در اون انباشته شده
و بعد با ليزر تخريبش كني
120
00:05:44,772 --> 00:05:47,073
نه
121
00:05:47,074 --> 00:05:48,608
يهو از قله ميافتم و
122
00:05:48,609 --> 00:05:50,810
و ناگهان توي بخش مهندسي نشستم
123
00:05:50,811 --> 00:05:53,413
و دارم با والوويتز مطالب پيش پاافتاده رو حل ميكنم
124
00:05:53,414 --> 00:05:55,114
باشه
125
00:05:55,115 --> 00:05:57,550
آيا سعي كردي كه مهارت هاي اجتماعيت رو بهبود بدي؟
126
00:05:57,551 --> 00:05:58,785
كه اين اجازه رو بهت ميده
127
00:05:58,786 --> 00:06:00,386
خيلي موثرتر با آدماي اطرافت رفتار كني؟
128
00:06:00,387 --> 00:06:01,955
مگه اين مسئوليت بقيه نيست؟
129
00:06:01,956 --> 00:06:04,958
سر كلاس اين منم كه قراره حرفاي جالب بزنم
130
00:06:04,959 --> 00:06:07,493
درسته اما در عوضش
131
00:06:07,494 --> 00:06:08,928
آموزش دادن يه جور هنر نمايشي ه
132
00:06:08,929 --> 00:06:10,430
در مثال يه كلاس
133
00:06:10,431 --> 00:06:13,132
وظيفه يه استاد ارتباط برقرار كردن ه
134
00:06:13,133 --> 00:06:15,168
در كنارش سرگرم كردن و مشاركت بخشيدن
135
00:06:15,169 --> 00:06:18,571
دارم حس ميكنم يه جور باهام حرف ميزني كه انگار يه كودنم
136
00:06:18,572 --> 00:06:20,473
ميشه سريعتر بري سراصل مطلب؟
137
00:06:20,474 --> 00:06:23,977
شايد بشه با كلاس بازيگري يه كاري كرد
138
00:06:23,978 --> 00:06:25,879
كلاس بازيگري
139
00:06:25,880 --> 00:06:27,847
جالبه
140
00:06:27,848 --> 00:06:30,416
خيلي خوب ميشه اگه من جوري نقش بازي كنم كه
141
00:06:30,417 --> 00:06:34,153
به دانشجوهام اهميت ميدم حالا اگه خواستن ياد بگيرن نخواستنم كه هيچي
142
00:06:35,322 --> 00:06:37,457
پني
143
00:06:37,458 --> 00:06:40,510
پني . پني
144
00:06:41,395 --> 00:06:42,545
چيه؟
145
00:06:42,546 --> 00:06:45,465
تو بازيگري درسته؟
146
00:06:45,466 --> 00:06:48,101
من بازيگر نيستم
147
00:06:48,102 --> 00:06:50,503
من بازيگرم
148
00:06:50,504 --> 00:06:51,804
خوبه
149
00:06:51,805 --> 00:06:54,140
تو بازيگري
150
00:06:55,276 --> 00:06:56,709
ازت ميخوام بهم آموزش بدي
151
00:06:56,710 --> 00:06:58,111
تو يه كلاس بازيگري ميخواي؟
152
00:06:58,112 --> 00:07:01,347
شايد 2 تا
ميخوام يه حرفه اي بشم
153
00:07:01,348 --> 00:07:04,150
خب ؛اين از كجا دراومد؟
154
00:07:04,151 --> 00:07:08,021
خب به من پيشنهاد دادن كه بازيگري ميتونه
155
00:07:08,022 --> 00:07:10,023
توانايي سخنرانيم كمك كنه كه در اين صورت
156
00:07:10,024 --> 00:07:12,358
كه اگه يه سري بلاگ و توييتر ساختن
157
00:07:12,359 --> 00:07:14,260
من توشون حال بهم زن نباشم
158
00:07:14,261 --> 00:07:16,963
آره منم ديدم
باحال بود
159
00:07:16,964 --> 00:07:19,865
چندتاشونو كپي گرفتم زدم به در يخچال
160
00:07:19,866 --> 00:07:21,801
خب از كي شروع كنيم؟
161
00:07:21,802 --> 00:07:23,536
باشه فقط محض اطمينان
162
00:07:23,537 --> 00:07:26,306
تو از من ميخواي بهت كمك كنم توي چيزي كه من بلدم
163
00:07:26,307 --> 00:07:28,741
اما دكتر شلدون كوپر باهوش بلد نيست
164
00:07:28,742 --> 00:07:32,545
فكر كنم يه راهي كه ميشه فرضش كرد همينه
165
00:07:32,546 --> 00:07:35,315
فكر كنم تنها راهي كه ميشه فرض كرد
166
00:07:35,316 --> 00:07:37,216
كمك ميكني يا نه؟
167
00:07:37,217 --> 00:07:39,686
احتمالا ؛ تفريح من همش شده سكس
168
00:07:40,854 --> 00:07:43,256
معنيش اينه قبول ميكني كه توي كلاس من استاد باشم؟
169
00:07:43,257 --> 00:07:46,359
اوه متاسفم اما فكر كنم اين كه
170
00:07:46,360 --> 00:07:48,227
يه بازيگر بخواد كلاس بازيگري بزاره
171
00:07:48,228 --> 00:07:51,731
راهيه كه يه بازيگر در آخراي مسير كاريش ميتونه بهش برسه
172
00:07:53,167 --> 00:07:54,584
فراموش كن
173
00:07:54,585 --> 00:07:56,069
40دلار هم ميدم
174
00:07:56,070 --> 00:07:58,621
شنبه 9 صبح
نقد بيار
175
00:08:00,741 --> 00:08:02,976
راج خبراي خوبي دارم
176
00:08:02,977 --> 00:08:03,943
چي؟
177
00:08:03,944 --> 00:08:05,295
به من پيشنهاد تحصيلي دادن
178
00:08:05,296 --> 00:08:07,280
موسسه وايتزمن توي اسرائيل
179
00:08:07,281 --> 00:08:09,048
رفيق باورنكردني ه
ميدونم
180
00:08:09,049 --> 00:08:11,951
فقط يه چيز كه من براي 2 سال بايد برم
181
00:08:11,952 --> 00:08:13,753
دلم برات تنگ ميشه
182
00:08:13,754 --> 00:08:14,887
تو هم باهاش ميري؟
183
00:08:14,888 --> 00:08:16,789
من بايد براي كلاس هام اينجا بمونم
184
00:08:16,790 --> 00:08:18,858
خب ما واسه همين اومديم اينجا
185
00:08:18,859 --> 00:08:23,296
ميدوني كه
برنادت يه سري نياز داره
186
00:08:23,297 --> 00:08:25,932
چه جور نيازي؟
187
00:08:25,933 --> 00:08:28,568
نيازهاي جنسي
188
00:08:29,303 --> 00:08:30,803
بيشترشون عادي ه
189
00:08:30,804 --> 00:08:34,307
بعضي هاشونم غيرعادي ه
190
00:08:35,909 --> 00:08:38,077
خب پس موقعي كه نيستم
191
00:08:38,078 --> 00:08:40,313
تو بايد اونو ارضا كني
192
00:08:41,281 --> 00:08:43,116
چي ميگي تو؟
193
00:08:44,418 --> 00:08:47,587
ميگم چرا كه نه
194
00:08:51,825 --> 00:08:54,627
به چي داري انقدر عميق فكر ميكني؟
195
00:08:54,628 --> 00:08:58,765
به اينكه من 100% همجنس باز نيستم
196
00:09:06,072 --> 00:09:08,340
پني
197
00:09:08,341 --> 00:09:11,109
پني پني
198
00:09:11,110 --> 00:09:12,010
مشكل چيه؟
199
00:09:12,011 --> 00:09:14,512
هيچي
داشتم نقش بازي ميكردم
200
00:09:16,282 --> 00:09:17,382
داشتي بازي ميكردي
201
00:09:17,383 --> 00:09:19,868
آره
براي كلاس امروز آماده ميشم
202
00:09:19,869 --> 00:09:22,087
كتاب آمادگي براي بازيگري استانيسلاوسكي رو خوندم
203
00:09:22,088 --> 00:09:24,255
كتاب تكنيك هاي بازيگري از استلا آلدر
204
00:09:24,256 --> 00:09:25,824
رفتار بازيگري از اوتا هيگن
205
00:09:25,825 --> 00:09:29,194
آآآي من بازيگرم از هنري وينكلر
206
00:09:29,195 --> 00:09:31,096
خوبه ؛ آفرين
207
00:09:31,097 --> 00:09:33,048
بيا تو
208
00:09:33,049 --> 00:09:34,165
چطوري شروع ميكنيم؟
209
00:09:34,166 --> 00:09:38,336
خب فكر كنم با چندتا حركت تمريني پايه ايي شروع كنيم
210
00:09:38,337 --> 00:09:40,171
خب اول بدنامونو بايد گرم كنيم
211
00:09:40,172 --> 00:09:41,406
باشه
212
00:09:41,407 --> 00:09:42,574
خب پس ازت ميخوام كه فقط ريلكس باشي
213
00:09:42,575 --> 00:09:44,442
و مثلا فضارو تكون بدي
214
00:09:44,443 --> 00:09:47,228
ميدوني هركاري كه حس خوبي داره انجام بده
215
00:09:54,687 --> 00:09:55,854
شلدون؟
216
00:09:55,855 --> 00:09:58,556
تو گفتي هر كاري با حس خوب
217
00:09:58,557 --> 00:10:00,492
اين حس خوبي داره
218
00:10:01,243 --> 00:10:02,527
خب بيشتر از اين
219
00:10:02,528 --> 00:10:04,329
كه داري الان انجام ميدي
220
00:10:04,330 --> 00:10:05,597
بجنب با من تمرين كن
221
00:10:05,598 --> 00:10:07,332
بايد با بدنامون ارتباط برقرار كنيم
222
00:10:07,333 --> 00:10:10,301
پني من و بدنم يه رابطه ايي داريم كه
223
00:10:10,302 --> 00:10:14,706
موقعي كه سرده و در يه فاصله محتاطانه از همديگن بهترين حالتشه
224
00:10:16,942 --> 00:10:19,344
باشه
مثلا ميگيم گرم كرديم
225
00:10:19,345 --> 00:10:21,396
تو معلمي
226
00:10:23,115 --> 00:10:25,650
باشه يه چيزي كه ممكنه كمكت كنه
227
00:10:25,651 --> 00:10:26,951
در رابطه برقرار كردن با دانشجوهات
228
00:10:26,952 --> 00:10:28,820
يه ذره بي اختياري باشه
229
00:10:28,821 --> 00:10:30,755
خب چرا بديهه گويي رو تمرين نكنيم؟
230
00:10:30,756 --> 00:10:32,157
چرا كه نه؟
دقيقا مثل
231
00:10:32,158 --> 00:10:34,092
برنامه آموزشي تو كه كلا بديهه گويي ه
232
00:10:36,612 --> 00:10:39,364
همش راجع به گوش كردن و پاسخ دادن ه
233
00:10:39,365 --> 00:10:40,331
دقيقا
234
00:10:40,332 --> 00:10:41,566
من ميخوام يه نقشي رو بازي كنم
235
00:10:41,567 --> 00:10:43,284
و همون وضعيت و تو هروقت حس گرفتي بيا جلو
236
00:10:43,285 --> 00:10:44,786
باشه
باشه
237
00:10:44,787 --> 00:10:46,838
حركت
238
00:10:48,641 --> 00:10:50,375
خب اينكه فيلم نيست
239
00:10:50,376 --> 00:10:52,544
تمرينه
پس نگو حركت
240
00:10:52,545 --> 00:10:54,596
هي بالاخره يه چيزي ياد دادي
241
00:10:55,314 --> 00:10:57,082
كي فكرشو ميكرد؟
242
00:10:59,268 --> 00:11:00,518
باشه
243
00:11:00,519 --> 00:11:02,320
نه محموله هنوز نرسيده
244
00:11:02,321 --> 00:11:03,922
و من واقعا به اون كفش ها نياز دارم
245
00:11:03,923 --> 00:11:05,140
اين بزرگترين حراجي منه
246
00:11:05,141 --> 00:11:06,908
آره از سايز 6 تا سايز 10
247
00:11:06,909 --> 00:11:08,293
مرسي
اوه متاسفم
248
00:11:08,294 --> 00:11:10,729
بايد برم مشتري دارم
خدافظ
249
00:11:10,730 --> 00:11:11,946
سلام ميتونم كمكتون كنم؟
250
00:11:11,947 --> 00:11:15,667
من يه ماست منجمد ميخوام
251
00:11:17,536 --> 00:11:19,571
ماست؟
252
00:11:19,572 --> 00:11:21,106
آره
253
00:11:21,107 --> 00:11:22,373
باشه حتما
254
00:11:22,374 --> 00:11:25,844
از شانستون ما اينجا هم كفش ميفروشيم هم ماست
255
00:11:25,845 --> 00:11:28,446
واقعا؟
256
00:11:30,249 --> 00:11:31,950
بله به تابلو نگاه كنين
257
00:11:31,951 --> 00:11:34,786
و يادتون باشه بديهه گويي يعني هميشه بله گفتن
258
00:11:34,787 --> 00:11:36,955
باشه
259
00:11:36,956 --> 00:11:39,140
بله
260
00:11:40,176 --> 00:11:42,093
تابلو رو ديدم
261
00:11:42,094 --> 00:11:45,830
:نوشته
ايالت كاماريلو ؛ بيمارستان رواني
262
00:11:45,831 --> 00:11:48,600
چي؟
263
00:11:48,601 --> 00:11:51,202
خب اين تنها تابلويي كه ميتونم ببينم
264
00:11:51,203 --> 00:11:54,539
براي اينكه فكر ميكني هم كفش ميفروشي هم ماست
265
00:11:54,540 --> 00:11:55,940
باشه ميدوني چيه؟
266
00:11:55,941 --> 00:11:57,776
بيا يه مدل ديگه رو تمرين كنيم
267
00:11:57,777 --> 00:12:01,045
اينبار نقش 2 تا الكلي رو بازي ميكنيم
268
00:12:01,046 --> 00:12:02,814
كه زير يه پل آزادراه زندگي ميكنن
269
00:12:02,815 --> 00:12:04,983
و واقعا از تجهيزات استفاده مي كنيم؟
270
00:12:04,984 --> 00:12:06,985
راست ميگي
271
00:12:08,921 --> 00:12:10,288
من يه سري رويا داشتم
272
00:12:10,289 --> 00:12:11,623
كه معروف ميشم
273
00:12:11,624 --> 00:12:14,008
پشت به خونت ميكني كه مثلا نشون بدي كسي ميشه واسه خودت
274
00:12:14,009 --> 00:12:15,960
حالا ببين
275
00:12:15,961 --> 00:12:17,962
يه ذره ميخواي؟
276
00:12:17,963 --> 00:12:20,799
ماست منجمد داري؟
277
00:12:23,986 --> 00:12:26,271
من هنوزم نفهميدم
278
00:12:26,272 --> 00:12:28,940
اين كانال ساي فاي چطور اسمشو تلفط ميكنه
279
00:12:28,941 --> 00:12:32,577
ساي فاي
اين سي في ه
280
00:12:38,317 --> 00:12:40,451
بله؟
281
00:12:41,954 --> 00:12:43,888
اوه خداي من
حالش خوبه؟
282
00:12:43,889 --> 00:12:45,790
چي شده؟
صبر كن صبر كن
283
00:12:47,626 --> 00:12:49,160
باشه مرسي
284
00:12:49,161 --> 00:12:52,597
هاوارد سوار موتور با يه كاميون تصادف كرده
285
00:12:52,598 --> 00:12:54,599
شرايطش بحراني ه
286
00:12:54,600 --> 00:12:56,801
نه
287
00:12:58,604 --> 00:12:59,771
شنيدين؟
288
00:12:59,772 --> 00:13:01,689
وحشتناك نيست؟
289
00:13:01,690 --> 00:13:02,824
ديديش؟
290
00:13:02,825 --> 00:13:04,108
اجازه ندادن برم تو
291
00:13:04,109 --> 00:13:07,045
هاوي من
292
00:13:07,046 --> 00:13:10,615
خوب ميشه
خوب ميشه
293
00:13:10,616 --> 00:13:12,617
خوب ميشه
294
00:13:12,618 --> 00:13:14,619
خوب ميشه
295
00:13:17,089 --> 00:13:18,489
هاوارده
296
00:13:20,158 --> 00:13:21,392
هاوارد سلام
297
00:13:21,393 --> 00:13:24,963
راج توئئ؟
298
00:13:24,964 --> 00:13:26,831
آره من اينجام رفيق
چطوري؟
299
00:13:26,832 --> 00:13:28,366
بهم گوش كن
300
00:13:28,367 --> 00:13:29,901
من ديگه نميتونم
301
00:13:29,902 --> 00:13:31,402
نه نه اينو نگو
302
00:13:31,403 --> 00:13:33,004
تو خوب ميشي
303
00:13:33,005 --> 00:13:35,306
راج من وقت ندارم
پس گوش كن
304
00:13:35,307 --> 00:13:40,311
آخرين آرزوي من اينه تو از برنادت مراقبت كني
305
00:13:40,312 --> 00:13:42,513
البته البته
306
00:13:43,682 --> 00:13:46,818
...ببينم وقتي ميگي مراقبت يعني همون
307
00:13:46,819 --> 00:13:48,753
جنسي
308
00:13:48,754 --> 00:13:52,123
ببخشيد برنادت بايد از خودش بشنوم
309
00:13:52,124 --> 00:13:54,926
جنسي
310
00:13:54,927 --> 00:13:56,661
گرفتم
فعلا
311
00:13:58,196 --> 00:13:59,397
فكر كنم راهي نيست
312
00:13:59,398 --> 00:14:01,165
جز اينكه يه عشق شيرين و پاك رو
313
00:14:01,166 --> 00:14:03,384
براي باقي عمرم باهات انجام بدم
314
00:14:03,385 --> 00:14:05,503
همونطوري كه من شنيدم
315
00:14:12,378 --> 00:14:13,611
يا ميتونه ساي في باشه
316
00:14:13,612 --> 00:14:14,812
چي؟
317
00:14:14,813 --> 00:14:17,515
ساي في
318
00:14:17,516 --> 00:14:19,117
درسته
319
00:14:19,118 --> 00:14:21,319
خوب بود
320
00:14:23,756 --> 00:14:25,890
خب ببينم فرصت كردي فيلمنامه رو بخوني؟
321
00:14:25,891 --> 00:14:28,076
آره ؛ مهم نيست
322
00:14:29,828 --> 00:14:34,032
باشه اما ((گربه روي سقف حلبي)) يه اثر كلاسيك آمريكايي ه
323
00:14:34,033 --> 00:14:35,300
همينطور ساندويچ مك ريب
324
00:14:35,301 --> 00:14:37,368
اينم برام مهم نيست
325
00:14:39,872 --> 00:14:43,207
باشه ؛ ميخواي صحنه تورو تمرين كنيم؟
326
00:14:43,208 --> 00:14:44,842
خوشحالم كه خواستي
327
00:14:44,843 --> 00:14:46,077
من اين اختيار رو داشتم
328
00:14:46,078 --> 00:14:49,013
كه اقتباسي از رمان استار ترك رو بنويسم
329
00:14:49,014 --> 00:14:50,548
موقعي كه 10 سالم بود نوشتمش
330
00:14:50,549 --> 00:14:52,350
تبديلش كردم به يه تمرين
331
00:14:52,351 --> 00:14:55,753
و فكر ميكني اين بهتر از تنسيس ويليام ه؟
332
00:14:55,754 --> 00:14:59,757
بهتره اجازه بديم نسل بعدي راجع بهش قضاوت كنن
333
00:14:59,758 --> 00:15:03,695
جايي كه شلدون قبلا نرفته
334
00:15:03,696 --> 00:15:10,134
داستان يه پسر جوونه كه از جنگل هاي دورافتاده شرق تگزاس
335
00:15:10,135 --> 00:15:11,669
به قرن 23 انتقال داده ميشه
336
00:15:11,670 --> 00:15:16,941
كه نبوغ اون نه تنها تحسين ميشه بلكه جشن هم ميگيرن براش
337
00:15:16,942 --> 00:15:19,160
م ح ب
338
00:15:19,979 --> 00:15:22,297
حالا در اين صحنه اساسي
339
00:15:22,298 --> 00:15:25,717
مادر شلدون يعني تو
با مامور فرستاده شده از
340
00:15:25,718 --> 00:15:28,619
فدراسيون اتحاديه سيارات آقاي اسپاك بحث ميكنه
341
00:15:28,620 --> 00:15:31,255
نقشي كه من بهش جون ميدم
342
00:15:31,256 --> 00:15:33,725
خوبه اما بيا يه كار ديگه بكنيم
343
00:15:33,726 --> 00:15:35,827
و تورو از منطقه آسايش بيرون بياريم
344
00:15:35,828 --> 00:15:37,662
براي چي اين كارو بكنيم؟
345
00:15:37,663 --> 00:15:40,431
به يه علتي بهش ميگن منطقه آسايش
346
00:15:40,432 --> 00:15:43,601
آره اما هدف ما اينه كه تو از اين حالت دربياي
347
00:15:43,602 --> 00:15:46,137
خب پس فكر كنم تو نقش مادر شلدون رو بازي ميكني
348
00:15:46,138 --> 00:15:48,373
و من به نقش آقاي اسپاك جون ميدم
349
00:15:53,979 --> 00:15:55,480
متاسفم
350
00:15:55,481 --> 00:15:57,281
تو اسپاك باشي؟
351
00:15:57,282 --> 00:15:59,951
فقط يه ذره منطقي تر ميشم
352
00:16:02,755 --> 00:16:04,622
خيله خب
353
00:16:04,623 --> 00:16:05,957
صحنه رو توصيف ميكنم
354
00:16:05,958 --> 00:16:06,924
باشه
355
00:16:06,925 --> 00:16:08,926
تگزاس شرقي
356
00:16:08,927 --> 00:16:11,212
يه شب گرم زمستوني
357
00:16:11,213 --> 00:16:12,747
يه زن به اسم ماري
358
00:16:12,748 --> 00:16:14,866
روي ايوون ايستاده
359
00:16:14,867 --> 00:16:17,501
از يه فاصله صداي سوت يه آدم تنها مياد
360
00:16:19,872 --> 00:16:21,672
صداي وزوز يه سيكادا
361
00:16:23,359 --> 00:16:25,693
زوزه گرگ وحشي آمريكايي
362
00:16:25,694 --> 00:16:28,112
كه همه جا پسر جوون رو ميترسونه
363
00:16:29,448 --> 00:16:31,416
بيرون در جنگل
364
00:16:31,417 --> 00:16:33,117
صداي جيغ خفاش
باشه باشه
365
00:16:33,118 --> 00:16:34,752
گرفتيم
صحنه رو گفتي
366
00:16:37,856 --> 00:16:40,158
حالا ديالوگ مادر رو بخون
367
00:16:42,578 --> 00:16:44,328
شلي
368
00:16:44,329 --> 00:16:46,864
شلي چندبار بهت گفتم
369
00:16:46,865 --> 00:16:50,134
لوازم علميتو رو ايوون جا نزار؟
370
00:16:50,135 --> 00:16:51,836
خداجون
371
00:16:51,837 --> 00:16:54,305
هيچوقت اين پسرو نميفهمم
372
00:16:54,306 --> 00:16:57,241
اما چيكار بايد كرد
من متعصب مذهبي ام
373
00:16:57,242 --> 00:17:01,345
و افكار من به روي بقيه چيزا بسته است
374
00:17:05,100 --> 00:17:08,519
اسپاك در موقعيت
فرود موفق آميز
375
00:17:08,520 --> 00:17:10,788
شكر ؛ عظمت خدارو
376
00:17:10,789 --> 00:17:14,492
يه سري موجودات فضايي از آسمون اومدن
377
00:17:14,493 --> 00:17:16,928
جورج اون قوطي پپسي رو كه توش الكله رو بنداز
378
00:17:16,929 --> 00:17:20,198
و فكر نكن بقيه احمقن
و تفنگت رو بيار
379
00:17:20,199 --> 00:17:22,450
سلام خانم ماري كوپر
380
00:17:22,451 --> 00:17:24,702
من اسپاك هستم
381
00:17:27,473 --> 00:17:29,457
متاسفم
منظورتو نميفهمم
382
00:17:30,342 --> 00:17:32,543
فقط ادامه بده
383
00:17:33,579 --> 00:17:37,849
اوه خدا ؛ حضور ناگهاني تو منو وحشت زده كرد
384
00:17:37,850 --> 00:17:39,684
ما پسر شما شلدون رو تحت نظر داشتيم
385
00:17:39,685 --> 00:17:41,352
از قرن 23 و
386
00:17:41,353 --> 00:17:43,121
تصميم گرفتيم كه اون آمادگي رو داره تا
387
00:17:43,122 --> 00:17:44,388
به ما ملحق بشه
388
00:17:44,389 --> 00:17:46,224
نبوغ منحصر به فرد اون اميد ماست كه
389
00:17:46,225 --> 00:17:49,260
صلح رو با خودش به كهكشان آشوب زده و بزرگ ما بياره
390
00:17:49,261 --> 00:17:50,661
ميفهمم
391
00:17:50,662 --> 00:17:52,763
شلي؟
392
00:17:52,764 --> 00:17:55,366
يه آقايي اينجاست تا تورو به آينده ببره
393
00:17:55,367 --> 00:17:57,235
يادت نره زيرپيراهني برداري
394
00:17:58,570 --> 00:18:00,705
بيا ديالوگ آخر رو يه بار ديگه امتحان كنيم
395
00:18:00,706 --> 00:18:02,573
اما اينبار سعي كن منو باهام بحث كني
396
00:18:02,574 --> 00:18:04,175
چرا؟
397
00:18:04,176 --> 00:18:05,710
خب داري بچه ات رو از دست ميدي
398
00:18:05,711 --> 00:18:08,012
آره اما اون داره ميره يه جاي بهتر
399
00:18:08,013 --> 00:18:11,249
جايي كه مسخره اش نميكنن...خيلي زياد
400
00:18:11,250 --> 00:18:13,217
باشه ؛ بجنب
فقط براساس راه من سعي كن
401
00:18:13,218 --> 00:18:14,785
وانمود كن سخته كه رفتنش رو ببيني
402
00:18:14,786 --> 00:18:17,171
كمكت ميكنم
403
00:18:17,172 --> 00:18:19,140
نبوغ منحصر به فرد اون تنها اميد ماست تا
404
00:18:19,141 --> 00:18:22,844
صلح رو به كهكشان آشوب زده و بزرگ ما بياره
405
00:18:24,062 --> 00:18:27,265
نوبت توئه
متاسفم ؛ من عاشق اين ديالوگم
406
00:18:28,150 --> 00:18:29,934
حتي وقتي تو ميگيش
407
00:18:30,769 --> 00:18:32,469
باشه ؛ بدو بدو
408
00:18:32,470 --> 00:18:33,821
يه ذره احساس بهش بده
409
00:18:33,822 --> 00:18:35,606
همون همون همون همون
....به كهكشان بزرگ ما
410
00:18:35,607 --> 00:18:37,008
برو
411
00:18:37,809 --> 00:18:39,610
شلي؟
412
00:18:39,611 --> 00:18:42,313
يه آقايي اينجاست تا تورو به آينده ببره
413
00:18:46,318 --> 00:18:49,053
يادت نره زيرپيراهني برداري
414
00:18:49,054 --> 00:18:51,339
خوبه خوبه خوبه
415
00:18:52,257 --> 00:18:54,792
مامان چرا گريه ميكني؟
416
00:18:54,793 --> 00:18:57,762
چون دلم برات تنگ ميشه شلي بين
417
00:18:57,763 --> 00:19:01,332
حتي با اين كه كارات حال بهم زنه
418
00:19:01,333 --> 00:19:03,217
باشه ؛ فكر كنم الان داريم بديهه گويي ميكنيم
419
00:19:03,218 --> 00:19:04,635
متاسفم
420
00:19:04,636 --> 00:19:06,103
تقصير من نيست
421
00:19:06,104 --> 00:19:07,672
من فقط خيلي باهوشم
422
00:19:07,673 --> 00:19:11,175
و همه اطرافيانم خنگتر از خرده سنگن
423
00:19:11,176 --> 00:19:13,044
اوه حالا گريه رو شروع نكن
424
00:19:13,045 --> 00:19:14,529
برو توي همون سفينه
425
00:19:14,530 --> 00:19:16,147
بينگوي هندي مامان دير شده
426
00:19:19,818 --> 00:19:21,519
خانم كوپر منم پني
427
00:19:21,520 --> 00:19:23,521
فكر كنم قلب پسرتون رو شكستم
428
00:19:23,522 --> 00:19:24,789
يه لحظه
429
00:19:24,790 --> 00:19:25,923
با مامانت حرف بزن
430
00:19:27,042 --> 00:19:28,793
مامان من دوست دارم
431
00:19:28,794 --> 00:19:31,295
نزار اسپاك منو ببره آينده
432
00:19:38,850 --> 00:19:39,584
باشه راج
433
00:19:39,642 --> 00:19:42,243
ميدونم داري بين منو هاوارد جدايي ميندازي و
434
00:19:42,244 --> 00:19:45,180
ميخوام بدونم توي اون سرت چي ميگذره
435
00:19:54,457 --> 00:19:56,758
â™مثل يه فيل وحشي â™
436
00:19:56,759 --> 00:19:59,027
â™ من براي عشقمون شيپور ميزنم! â™
437
00:19:59,028 --> 00:20:00,929
â™ مثل يه گل مخفي â™
438
00:20:00,930 --> 00:20:03,498
â™ بوي خوب من مياد پيش تو! â™
439
00:20:12,308 --> 00:20:16,444
â™ قلب من ميسوزه براي تو مثل خورشيد بعد ازظهر! â™
440
00:20:16,445 --> 00:20:20,882
â™ بيابون من به تو خوش آمد ميگه مثل نسيم باروني ! â™
441
00:20:20,883 --> 00:20:22,884
â™ تو قلب مني! â™
442
00:20:22,885 --> 00:20:25,186
â™دنياي مني! â™
443
00:20:25,187 --> 00:20:27,054
â™تو قلب مني! â™
444
00:20:27,055 --> 00:20:29,107
â™ دنياي مني! â™
445
00:20:29,108 --> 00:20:31,276
â™دنياي مني! â™
446
00:20:32,328 --> 00:20:33,828
â™ تو قلب مني! â™
447
00:20:33,829 --> 00:20:36,063
â™ دنياي مني! â™
448
00:20:36,064 --> 00:20:38,232
â™ تو قلب مني! â™
449
00:20:38,233 --> 00:20:40,952
â™ دنياي مني! â™
450
00:20:40,953 --> 00:20:42,570
â™تو قلب مني! â™
451
00:20:42,571 --> 00:20:45,006
â™ دنياي مني! â™
452
00:20:45,007 --> 00:20:49,043
â™ دنياي مني! â™
453
00:20:56,511 --> 00:20:59,333
رقص با هم ديگه
من مطمئنا همجنس باز نيستم
454
00:20:59,386 --> 00:21:02,887
yasanbest@hotmail.com