1 00:00:01,345 --> 00:00:02,313 عصر بخير 2 00:00:02,342 --> 00:00:05,344 من سخنران مهمان شما هستم دكتر شلدون كوپر 3 00:00:10,668 --> 00:00:14,304 انتظار داشتم تشويق كنين 4 00:00:14,305 --> 00:00:18,090 اما حالا فرض ميكنيم اين سكوت ديوانه كننده هم برابر دست زدن باشه 5 00:00:18,223 --> 00:00:20,758 علت موافقت من براي صحبت امروز با شما 6 00:00:20,759 --> 00:00:23,928 به اين خاطر بود كه به من گفتن كه شما بهترين و باهوشترين 7 00:00:23,929 --> 00:00:26,164 كانديداهاي گرفتن مدرك دكترا هستين 8 00:00:26,165 --> 00:00:28,149 البته گفتنش مثل اين ميمونه كه 9 00:00:28,150 --> 00:00:31,452 شما مهمترين الكترون توي اتم هيدروژن هستين 10 00:00:36,126 --> 00:00:36,877 'چون همونطور كه ميدونين 11 00:00:36,975 --> 00:00:41,245 توي اتم هيدورژن فقط يه الكترون هست 12 00:00:43,015 --> 00:00:45,550 بهترين و باهوشترين كوچولوهاي خوب من 13 00:00:45,551 --> 00:00:47,218 خيله خب شروع كنيم 14 00:00:47,219 --> 00:00:52,290 خب كسي هست كه با نظريه عايق هاي غير وابسته كيفي هندسي آشنا باشه؟ 15 00:00:53,192 --> 00:00:54,792 خودتونو تحويل نگيرين 16 00:00:57,095 --> 00:00:59,764 من يه پست ديگه توي توييتر از يكي از دانشجوها گرفتم 17 00:00:59,765 --> 00:01:02,600 دكتر كوپر يه موضوع تقريبا مسخره رو انتخاب كرده" 18 00:01:02,601 --> 00:01:06,103 و سعي داره اون رو كاملا غير قابل تحمل كنه" 19 00:01:06,104 --> 00:01:09,106 "به اضافه اينكه اون شبيه يه حشره گنده است 20 00:01:10,008 --> 00:01:11,308 ببين ؛ اين يكيو داشته باش 21 00:01:11,309 --> 00:01:14,912 آيا نظريه انيشتين توضيح ميده چرا وقتي كه خوش ميگذروني" 22 00:01:14,913 --> 00:01:16,047 زمان به سرعت باد ميگذره 23 00:01:16,048 --> 00:01:18,115 اما وقتي به صحبت دكتر كوپر گوش ميدي 24 00:01:18,116 --> 00:01:19,784 "انگار هيچوقت كه تموم نميشه؟ 25 00:01:20,953 --> 00:01:22,286 اوه يه نفر عكس هم گرفته و 26 00:01:22,287 --> 00:01:25,155 توي فليكر آپلود كرده 27 00:01:26,558 --> 00:01:28,292 چطور ميتوني توي سالن باشي و 28 00:01:28,293 --> 00:01:30,628 همه همزمان بهت بيلاخ بدن؟ 29 00:01:30,629 --> 00:01:32,263 خب اگه شلدون باشي 30 00:01:32,264 --> 00:01:34,732 چيزي كه لازمه اينه كه پشتت رو به بقيه بكني 31 00:01:34,733 --> 00:01:37,501 وصله ؟ Wi Fi هي لئونارد 32 00:01:37,502 --> 00:01:38,469 نه نميتونم وصل شم 33 00:01:38,470 --> 00:01:39,937 شلدون رمز رو عوض كرده 34 00:01:39,938 --> 00:01:42,173 :حالا اين شده پني يه آويزونه 35 00:01:43,141 --> 00:01:44,542 فاصله نداره 36 00:01:44,543 --> 00:01:46,577 مرسي شماها چيكار ميكنين؟ 37 00:01:46,578 --> 00:01:48,346 شلدون امروز يه سخنراني توي دانشگاه داشت 38 00:01:48,347 --> 00:01:49,614 داريم مرور ميكنيمش 39 00:01:49,615 --> 00:01:50,948 چطور بود؟ 40 00:01:50,949 --> 00:01:53,084 خب تصور كن هاندينبرگ با چرنوبيل ملاقات كنه 41 00:01:53,085 --> 00:01:55,653 جزيره 3مايلي(حادثه در محل نيروگاه هسته اي در آمريكا) رو ببينه يا ترون 2رو 42 00:01:55,654 --> 00:01:57,872 بده ؛ آره؟ 43 00:01:57,873 --> 00:02:00,208 پست توييتر اين زن رو بخون 44 00:02:00,209 --> 00:02:02,627 گوش كردن به دكتر كوپر" 45 00:02:02,628 --> 00:02:05,129 "مجبورم كرد بخوام دوباره خودكشي كنم 46 00:02:05,130 --> 00:02:06,831 آره 47 00:02:08,367 --> 00:02:10,902 عصر بخير لئونارد ؛ هاوارد ؛ راج 48 00:02:10,903 --> 00:02:13,204 آويزون 49 00:02:13,205 --> 00:02:16,207 خب سخنراني چطور بود؟ 50 00:02:16,208 --> 00:02:19,010 :در يك كلمه پيروزمندانه 51 00:02:19,745 --> 00:02:22,346 واقعا؟ پيروزمندانه؟ 52 00:02:22,347 --> 00:02:24,282 آره ؛ تو بايد اون جوونا رو ميديدي 53 00:02:24,283 --> 00:02:27,351 تشنه دانش و درحال نوشيدن از دانايي من 54 00:02:27,352 --> 00:02:30,488 من امروز احتمالا مسير زندگي چندنفرو عوض كردم 55 00:02:30,489 --> 00:02:34,659 بزارين بهش بگم 56 00:02:34,660 --> 00:02:36,460 نميدونم من به هاوراد يه جورايي قول دادم كه نگم 57 00:02:36,461 --> 00:02:38,446 چيو بگين؟ 58 00:02:38,447 --> 00:02:40,031 خب درواقع بهتره اين لحظات رو تقسيم كنيم 59 00:02:40,032 --> 00:02:41,465 راج ميشه 60 00:02:44,202 --> 00:02:46,837 توييترهاي سخنراني من 61 00:02:52,044 --> 00:02:54,679 تقريبا بي انصافي ه 62 00:02:54,680 --> 00:02:57,248 ظلم مطلق ه 63 00:02:57,249 --> 00:02:59,717 به اضافه اينكه حشرات 6تا پا دارن 64 00:03:00,919 --> 00:03:03,721 آره من با مخفف ((م ح ب )) آشنا نيستم 65 00:03:03,722 --> 00:03:07,291 :با توجه به متن فكر كنيم مخفف اينه منو حالا بكش 66 00:03:10,428 --> 00:03:14,265 خب انگار همه آزادنه نظرش رو گفتن 67 00:03:14,266 --> 00:03:16,000 فكر نكنم مشكلي باشه 68 00:03:18,003 --> 00:03:20,338 به هرحال من به اون مغز فندقي ها ديگه چيزي ياد نميدم 69 00:03:23,875 --> 00:03:26,510 محض اطلاع فكر كنم اين چيزي بود كه دارث وايدر 70 00:03:26,511 --> 00:03:29,613 درست قبل از ساختن ستاره مرگ گفت (در فيلم جنگ ستارگان) 71 00:03:29,614 --> 00:03:33,250 â™ھ Our whole universe was in a hot, dense state â™ھ 72 00:03:33,251 --> 00:03:36,587 â™ھ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! â™ھ 73 00:03:36,588 --> 00:03:38,222 â™ھ The Earth began to cool â™ھ 74 00:03:38,223 --> 00:03:40,758 â™ھ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools â™ھ 75 00:03:40,759 --> 00:03:43,427 â™ھ We built the Wall â™ھ â™ھ We built the pyramids â™ھ 76 00:03:43,428 --> 00:03:46,097 â™ھ Math, Science, History, unraveling the mystery â™ھ 77 00:03:46,098 --> 00:03:47,982 â™ھ That all started with a big bang â™ھ 78 00:03:47,983 --> 00:03:49,136 â™ھ Bang! â™ھ 79 00:03:49,236 --> 00:03:54,736 ترجمه : ياسان yasanbest@hotmail.com 80 00:03:54,835 --> 00:03:56,072 شلدون هنوزم ناراحته؟ 81 00:03:56,130 --> 00:03:58,798 آره عجيبه اون نميخواست بهترين سخنرانيش رو ارائه بده 82 00:03:58,799 --> 00:04:01,134 اما چندتا جمله دانشجو داغونش كرده 83 00:04:01,135 --> 00:04:02,585 حسش رو درك ميكنم 84 00:04:02,586 --> 00:04:04,471 ميدوني شبيه چيه ؟ اينكه بري بار همجنس بازها 85 00:04:04,472 --> 00:04:06,072 و هيچكي به تو محل هم نزاره 86 00:04:12,913 --> 00:04:17,684 واسه يكي از دوستام اتفاق افتاده بود 87 00:04:17,685 --> 00:04:19,852 شماها حالتون خوبه؟ 88 00:04:19,853 --> 00:04:21,254 لئونارد و من خوبيم 89 00:04:21,255 --> 00:04:24,090 اما فكر كنم راج نياز داره هرچه زودتر با يه دختر قرار بزاره 90 00:04:24,992 --> 00:04:26,159 خب اين كه سخت نيست 91 00:04:26,160 --> 00:04:27,260 اون خيلي نازه 92 00:04:27,261 --> 00:04:29,362 مرسي اما ناز واسه خرگوش هاست 93 00:04:29,363 --> 00:04:31,331 من ميخوام جذبه جنسي داشته باشم 94 00:04:31,332 --> 00:04:34,501 مثل....مثل سگ خونگي 95 00:04:36,003 --> 00:04:37,303 سگ خونگي؟ 96 00:04:37,304 --> 00:04:41,241 پس بهتره واسه حل مشكلت از صفر شروع كنيم 97 00:04:41,242 --> 00:04:43,009 بهشون گوش نده 98 00:04:43,010 --> 00:04:44,710 تو كلي جذابيت جنسي داري 99 00:04:44,711 --> 00:04:45,845 واقعا اينطوري فكر ميكني؟ 100 00:04:45,846 --> 00:04:47,097 آره ؛ تو خيلي جذابي 101 00:04:47,098 --> 00:04:50,917 خب مرسي برنادت 102 00:04:50,918 --> 00:04:52,735 و فقط محض اطلاع 103 00:04:52,736 --> 00:04:54,420 آلرژي به سگ خونگي خيلي كمه 104 00:04:54,421 --> 00:04:57,924 كه اين ويژگي واسه اونايي كه به حيوونا آلرژي دارن خيلي سكسي ه 105 00:05:00,945 --> 00:05:02,896 خب تو چي فكر ميكني؟ 106 00:05:05,199 --> 00:05:08,935 خب توهم قشنگي ه اما منو خوشحال نميكنه 107 00:05:08,936 --> 00:05:11,104 حتي موقعي كه اينكارو ميكنم؟ 108 00:05:16,710 --> 00:05:18,211 نه 109 00:05:19,480 --> 00:05:24,217 خب اين آخرين كاري بود كه ميتونستم انجام بدم 110 00:05:24,218 --> 00:05:26,519 ميدونستي درس دادن اولين چيزي بودي كه 111 00:05:26,520 --> 00:05:28,555 من توش افتادم؟ از بعد از بدشانسي من موقع 112 00:05:28,556 --> 00:05:31,724 بلند كردن يه وزنه توي سربازي سال 1989 113 00:05:31,725 --> 00:05:33,760 اگه اين تمرين متواضع بودن 114 00:05:33,761 --> 00:05:34,861 واقعا مشكل سازه برات 115 00:05:34,862 --> 00:05:36,396 چندتا كار هست كه ميشه انجام داد 116 00:05:36,397 --> 00:05:38,031 مثلا چي؟ 117 00:05:38,032 --> 00:05:39,866 خب اولين چيزي كه به ذهن مياد 118 00:05:39,867 --> 00:05:41,267 منزوي كردن اون بخش از مغرت كه 119 00:05:41,268 --> 00:05:44,771 حافظه در اون انباشته شده و بعد با ليزر تخريبش كني 120 00:05:44,772 --> 00:05:47,073 نه 121 00:05:47,074 --> 00:05:48,608 يهو از قله ميافتم و 122 00:05:48,609 --> 00:05:50,810 و ناگهان توي بخش مهندسي نشستم 123 00:05:50,811 --> 00:05:53,413 و دارم با والوويتز مطالب پيش پاافتاده رو حل ميكنم 124 00:05:53,414 --> 00:05:55,114 باشه 125 00:05:55,115 --> 00:05:57,550 آيا سعي كردي كه مهارت هاي اجتماعيت رو بهبود بدي؟ 126 00:05:57,551 --> 00:05:58,785 كه اين اجازه رو بهت ميده 127 00:05:58,786 --> 00:06:00,386 خيلي موثرتر با آدماي اطرافت رفتار كني؟ 128 00:06:00,387 --> 00:06:01,955 مگه اين مسئوليت بقيه نيست؟ 129 00:06:01,956 --> 00:06:04,958 سر كلاس اين منم كه قراره حرفاي جالب بزنم 130 00:06:04,959 --> 00:06:07,493 درسته اما در عوضش 131 00:06:07,494 --> 00:06:08,928 آموزش دادن يه جور هنر نمايشي ه 132 00:06:08,929 --> 00:06:10,430 در مثال يه كلاس 133 00:06:10,431 --> 00:06:13,132 وظيفه يه استاد ارتباط برقرار كردن ه 134 00:06:13,133 --> 00:06:15,168 در كنارش سرگرم كردن و مشاركت بخشيدن 135 00:06:15,169 --> 00:06:18,571 دارم حس ميكنم يه جور باهام حرف ميزني كه انگار يه كودنم 136 00:06:18,572 --> 00:06:20,473 ميشه سريعتر بري سراصل مطلب؟ 137 00:06:20,474 --> 00:06:23,977 شايد بشه با كلاس بازيگري يه كاري كرد 138 00:06:23,978 --> 00:06:25,879 كلاس بازيگري 139 00:06:25,880 --> 00:06:27,847 جالبه 140 00:06:27,848 --> 00:06:30,416 خيلي خوب ميشه اگه من جوري نقش بازي كنم كه 141 00:06:30,417 --> 00:06:34,153 به دانشجوهام اهميت ميدم حالا اگه خواستن ياد بگيرن نخواستنم كه هيچي 142 00:06:35,322 --> 00:06:37,457 پني 143 00:06:37,458 --> 00:06:40,510 پني . پني 144 00:06:41,395 --> 00:06:42,545 چيه؟ 145 00:06:42,546 --> 00:06:45,465 تو بازيگري درسته؟ 146 00:06:45,466 --> 00:06:48,101 من بازيگر نيستم 147 00:06:48,102 --> 00:06:50,503 من بازيگرم 148 00:06:50,504 --> 00:06:51,804 خوبه 149 00:06:51,805 --> 00:06:54,140 تو بازيگري 150 00:06:55,276 --> 00:06:56,709 ازت ميخوام بهم آموزش بدي 151 00:06:56,710 --> 00:06:58,111 تو يه كلاس بازيگري ميخواي؟ 152 00:06:58,112 --> 00:07:01,347 شايد 2 تا ميخوام يه حرفه اي بشم 153 00:07:01,348 --> 00:07:04,150 خب ؛اين از كجا دراومد؟ 154 00:07:04,151 --> 00:07:08,021 خب به من پيشنهاد دادن كه بازيگري ميتونه 155 00:07:08,022 --> 00:07:10,023 توانايي سخنرانيم كمك كنه كه در اين صورت 156 00:07:10,024 --> 00:07:12,358 كه اگه يه سري بلاگ و توييتر ساختن 157 00:07:12,359 --> 00:07:14,260 من توشون حال بهم زن نباشم 158 00:07:14,261 --> 00:07:16,963 آره منم ديدم باحال بود 159 00:07:16,964 --> 00:07:19,865 چندتاشونو كپي گرفتم زدم به در يخچال 160 00:07:19,866 --> 00:07:21,801 خب از كي شروع كنيم؟ 161 00:07:21,802 --> 00:07:23,536 باشه فقط محض اطمينان 162 00:07:23,537 --> 00:07:26,306 تو از من ميخواي بهت كمك كنم توي چيزي كه من بلدم 163 00:07:26,307 --> 00:07:28,741 اما دكتر شلدون كوپر باهوش بلد نيست 164 00:07:28,742 --> 00:07:32,545 فكر كنم يه راهي كه ميشه فرضش كرد همينه 165 00:07:32,546 --> 00:07:35,315 فكر كنم تنها راهي كه ميشه فرض كرد 166 00:07:35,316 --> 00:07:37,216 كمك ميكني يا نه؟ 167 00:07:37,217 --> 00:07:39,686 احتمالا ؛ تفريح من همش شده سكس 168 00:07:40,854 --> 00:07:43,256 معنيش اينه قبول ميكني كه توي كلاس من استاد باشم؟ 169 00:07:43,257 --> 00:07:46,359 اوه متاسفم اما فكر كنم اين كه 170 00:07:46,360 --> 00:07:48,227 يه بازيگر بخواد كلاس بازيگري بزاره 171 00:07:48,228 --> 00:07:51,731 راهيه كه يه بازيگر در آخراي مسير كاريش ميتونه بهش برسه 172 00:07:53,167 --> 00:07:54,584 فراموش كن 173 00:07:54,585 --> 00:07:56,069 40دلار هم ميدم 174 00:07:56,070 --> 00:07:58,621 شنبه 9 صبح نقد بيار 175 00:08:00,741 --> 00:08:02,976 راج خبراي خوبي دارم 176 00:08:02,977 --> 00:08:03,943 چي؟ 177 00:08:03,944 --> 00:08:05,295 به من پيشنهاد تحصيلي دادن 178 00:08:05,296 --> 00:08:07,280 موسسه وايتزمن توي اسرائيل 179 00:08:07,281 --> 00:08:09,048 رفيق باورنكردني ه ميدونم 180 00:08:09,049 --> 00:08:11,951 فقط يه چيز كه من براي 2 سال بايد برم 181 00:08:11,952 --> 00:08:13,753 دلم برات تنگ ميشه 182 00:08:13,754 --> 00:08:14,887 تو هم باهاش ميري؟ 183 00:08:14,888 --> 00:08:16,789 من بايد براي كلاس هام اينجا بمونم 184 00:08:16,790 --> 00:08:18,858 خب ما واسه همين اومديم اينجا 185 00:08:18,859 --> 00:08:23,296 ميدوني كه برنادت يه سري نياز داره 186 00:08:23,297 --> 00:08:25,932 چه جور نيازي؟ 187 00:08:25,933 --> 00:08:28,568 نيازهاي جنسي 188 00:08:29,303 --> 00:08:30,803 بيشترشون عادي ه 189 00:08:30,804 --> 00:08:34,307 بعضي هاشونم غيرعادي ه 190 00:08:35,909 --> 00:08:38,077 خب پس موقعي كه نيستم 191 00:08:38,078 --> 00:08:40,313 تو بايد اونو ارضا كني 192 00:08:41,281 --> 00:08:43,116 چي ميگي تو؟ 193 00:08:44,418 --> 00:08:47,587 ميگم چرا كه نه 194 00:08:51,825 --> 00:08:54,627 به چي داري انقدر عميق فكر ميكني؟ 195 00:08:54,628 --> 00:08:58,765 به اينكه من 100% همجنس باز نيستم 196 00:09:06,072 --> 00:09:08,340 پني 197 00:09:08,341 --> 00:09:11,109 پني پني 198 00:09:11,110 --> 00:09:12,010 مشكل چيه؟ 199 00:09:12,011 --> 00:09:14,512 هيچي داشتم نقش بازي ميكردم 200 00:09:16,282 --> 00:09:17,382 داشتي بازي ميكردي 201 00:09:17,383 --> 00:09:19,868 آره براي كلاس امروز آماده ميشم 202 00:09:19,869 --> 00:09:22,087 كتاب آمادگي براي بازيگري استانيسلاوسكي رو خوندم 203 00:09:22,088 --> 00:09:24,255 كتاب تكنيك هاي بازيگري از استلا آلدر 204 00:09:24,256 --> 00:09:25,824 رفتار بازيگري از اوتا هيگن 205 00:09:25,825 --> 00:09:29,194 آآآي من بازيگرم از هنري وينكلر 206 00:09:29,195 --> 00:09:31,096 خوبه ؛ آفرين 207 00:09:31,097 --> 00:09:33,048 بيا تو 208 00:09:33,049 --> 00:09:34,165 چطوري شروع ميكنيم؟ 209 00:09:34,166 --> 00:09:38,336 خب فكر كنم با چندتا حركت تمريني پايه ايي شروع كنيم 210 00:09:38,337 --> 00:09:40,171 خب اول بدنامونو بايد گرم كنيم 211 00:09:40,172 --> 00:09:41,406 باشه 212 00:09:41,407 --> 00:09:42,574 خب پس ازت ميخوام كه فقط ريلكس باشي 213 00:09:42,575 --> 00:09:44,442 و مثلا فضارو تكون بدي 214 00:09:44,443 --> 00:09:47,228 ميدوني هركاري كه حس خوبي داره انجام بده 215 00:09:54,687 --> 00:09:55,854 شلدون؟ 216 00:09:55,855 --> 00:09:58,556 تو گفتي هر كاري با حس خوب 217 00:09:58,557 --> 00:10:00,492 اين حس خوبي داره 218 00:10:01,243 --> 00:10:02,527 خب بيشتر از اين 219 00:10:02,528 --> 00:10:04,329 كه داري الان انجام ميدي 220 00:10:04,330 --> 00:10:05,597 بجنب با من تمرين كن 221 00:10:05,598 --> 00:10:07,332 بايد با بدنامون ارتباط برقرار كنيم 222 00:10:07,333 --> 00:10:10,301 پني من و بدنم يه رابطه ايي داريم كه 223 00:10:10,302 --> 00:10:14,706 موقعي كه سرده و در يه فاصله محتاطانه از همديگن بهترين حالتشه 224 00:10:16,942 --> 00:10:19,344 باشه مثلا ميگيم گرم كرديم 225 00:10:19,345 --> 00:10:21,396 تو معلمي 226 00:10:23,115 --> 00:10:25,650 باشه يه چيزي كه ممكنه كمكت كنه 227 00:10:25,651 --> 00:10:26,951 در رابطه برقرار كردن با دانشجوهات 228 00:10:26,952 --> 00:10:28,820 يه ذره بي اختياري باشه 229 00:10:28,821 --> 00:10:30,755 خب چرا بديهه گويي رو تمرين نكنيم؟ 230 00:10:30,756 --> 00:10:32,157 چرا كه نه؟ دقيقا مثل 231 00:10:32,158 --> 00:10:34,092 برنامه آموزشي تو كه كلا بديهه گويي ه 232 00:10:36,612 --> 00:10:39,364 همش راجع به گوش كردن و پاسخ دادن ه 233 00:10:39,365 --> 00:10:40,331 دقيقا 234 00:10:40,332 --> 00:10:41,566 من ميخوام يه نقشي رو بازي كنم 235 00:10:41,567 --> 00:10:43,284 و همون وضعيت و تو هروقت حس گرفتي بيا جلو 236 00:10:43,285 --> 00:10:44,786 باشه باشه 237 00:10:44,787 --> 00:10:46,838 حركت 238 00:10:48,641 --> 00:10:50,375 خب اينكه فيلم نيست 239 00:10:50,376 --> 00:10:52,544 تمرينه پس نگو حركت 240 00:10:52,545 --> 00:10:54,596 هي بالاخره يه چيزي ياد دادي 241 00:10:55,314 --> 00:10:57,082 كي فكرشو ميكرد؟ 242 00:10:59,268 --> 00:11:00,518 باشه 243 00:11:00,519 --> 00:11:02,320 نه محموله هنوز نرسيده 244 00:11:02,321 --> 00:11:03,922 و من واقعا به اون كفش ها نياز دارم 245 00:11:03,923 --> 00:11:05,140 اين بزرگترين حراجي منه 246 00:11:05,141 --> 00:11:06,908 آره از سايز 6 تا سايز 10 247 00:11:06,909 --> 00:11:08,293 مرسي اوه متاسفم 248 00:11:08,294 --> 00:11:10,729 بايد برم مشتري دارم خدافظ 249 00:11:10,730 --> 00:11:11,946 سلام ميتونم كمكتون كنم؟ 250 00:11:11,947 --> 00:11:15,667 من يه ماست منجمد ميخوام 251 00:11:17,536 --> 00:11:19,571 ماست؟ 252 00:11:19,572 --> 00:11:21,106 آره 253 00:11:21,107 --> 00:11:22,373 باشه حتما 254 00:11:22,374 --> 00:11:25,844 از شانستون ما اينجا هم كفش ميفروشيم هم ماست 255 00:11:25,845 --> 00:11:28,446 واقعا؟ 256 00:11:30,249 --> 00:11:31,950 بله به تابلو نگاه كنين 257 00:11:31,951 --> 00:11:34,786 و يادتون باشه بديهه گويي يعني هميشه بله گفتن 258 00:11:34,787 --> 00:11:36,955 باشه 259 00:11:36,956 --> 00:11:39,140 بله 260 00:11:40,176 --> 00:11:42,093 تابلو رو ديدم 261 00:11:42,094 --> 00:11:45,830 :نوشته ايالت كاماريلو ؛ بيمارستان رواني 262 00:11:45,831 --> 00:11:48,600 چي؟ 263 00:11:48,601 --> 00:11:51,202 خب اين تنها تابلويي كه ميتونم ببينم 264 00:11:51,203 --> 00:11:54,539 براي اينكه فكر ميكني هم كفش ميفروشي هم ماست 265 00:11:54,540 --> 00:11:55,940 باشه ميدوني چيه؟ 266 00:11:55,941 --> 00:11:57,776 بيا يه مدل ديگه رو تمرين كنيم 267 00:11:57,777 --> 00:12:01,045 اينبار نقش 2 تا الكلي رو بازي ميكنيم 268 00:12:01,046 --> 00:12:02,814 كه زير يه پل آزادراه زندگي ميكنن 269 00:12:02,815 --> 00:12:04,983 و واقعا از تجهيزات استفاده مي كنيم؟ 270 00:12:04,984 --> 00:12:06,985 راست ميگي 271 00:12:08,921 --> 00:12:10,288 من يه سري رويا داشتم 272 00:12:10,289 --> 00:12:11,623 كه معروف ميشم 273 00:12:11,624 --> 00:12:14,008 پشت به خونت ميكني كه مثلا نشون بدي كسي ميشه واسه خودت 274 00:12:14,009 --> 00:12:15,960 حالا ببين 275 00:12:15,961 --> 00:12:17,962 يه ذره ميخواي؟ 276 00:12:17,963 --> 00:12:20,799 ماست منجمد داري؟ 277 00:12:23,986 --> 00:12:26,271 من هنوزم نفهميدم 278 00:12:26,272 --> 00:12:28,940 اين كانال ساي فاي چطور اسمشو تلفط ميكنه 279 00:12:28,941 --> 00:12:32,577 ساي فاي اين سي في ه 280 00:12:38,317 --> 00:12:40,451 بله؟ 281 00:12:41,954 --> 00:12:43,888 اوه خداي من حالش خوبه؟ 282 00:12:43,889 --> 00:12:45,790 چي شده؟ صبر كن صبر كن 283 00:12:47,626 --> 00:12:49,160 باشه مرسي 284 00:12:49,161 --> 00:12:52,597 هاوارد سوار موتور با يه كاميون تصادف كرده 285 00:12:52,598 --> 00:12:54,599 شرايطش بحراني ه 286 00:12:54,600 --> 00:12:56,801 نه 287 00:12:58,604 --> 00:12:59,771 شنيدين؟ 288 00:12:59,772 --> 00:13:01,689 وحشتناك نيست؟ 289 00:13:01,690 --> 00:13:02,824 ديديش؟ 290 00:13:02,825 --> 00:13:04,108 اجازه ندادن برم تو 291 00:13:04,109 --> 00:13:07,045 هاوي من 292 00:13:07,046 --> 00:13:10,615 خوب ميشه خوب ميشه 293 00:13:10,616 --> 00:13:12,617 خوب ميشه 294 00:13:12,618 --> 00:13:14,619 خوب ميشه 295 00:13:17,089 --> 00:13:18,489 هاوارده 296 00:13:20,158 --> 00:13:21,392 هاوارد سلام 297 00:13:21,393 --> 00:13:24,963 راج توئئ؟ 298 00:13:24,964 --> 00:13:26,831 آره من اينجام رفيق چطوري؟ 299 00:13:26,832 --> 00:13:28,366 بهم گوش كن 300 00:13:28,367 --> 00:13:29,901 من ديگه نميتونم 301 00:13:29,902 --> 00:13:31,402 نه نه اينو نگو 302 00:13:31,403 --> 00:13:33,004 تو خوب ميشي 303 00:13:33,005 --> 00:13:35,306 راج من وقت ندارم پس گوش كن 304 00:13:35,307 --> 00:13:40,311 آخرين آرزوي من اينه تو از برنادت مراقبت كني 305 00:13:40,312 --> 00:13:42,513 البته البته 306 00:13:43,682 --> 00:13:46,818 ...ببينم وقتي ميگي مراقبت يعني همون 307 00:13:46,819 --> 00:13:48,753 جنسي 308 00:13:48,754 --> 00:13:52,123 ببخشيد برنادت بايد از خودش بشنوم 309 00:13:52,124 --> 00:13:54,926 جنسي 310 00:13:54,927 --> 00:13:56,661 گرفتم فعلا 311 00:13:58,196 --> 00:13:59,397 فكر كنم راهي نيست 312 00:13:59,398 --> 00:14:01,165 جز اينكه يه عشق شيرين و پاك رو 313 00:14:01,166 --> 00:14:03,384 براي باقي عمرم باهات انجام بدم 314 00:14:03,385 --> 00:14:05,503 همونطوري كه من شنيدم 315 00:14:12,378 --> 00:14:13,611 يا ميتونه ساي في باشه 316 00:14:13,612 --> 00:14:14,812 چي؟ 317 00:14:14,813 --> 00:14:17,515 ساي في 318 00:14:17,516 --> 00:14:19,117 درسته 319 00:14:19,118 --> 00:14:21,319 خوب بود 320 00:14:23,756 --> 00:14:25,890 خب ببينم فرصت كردي فيلمنامه رو بخوني؟ 321 00:14:25,891 --> 00:14:28,076 آره ؛ مهم نيست 322 00:14:29,828 --> 00:14:34,032 باشه اما ((گربه روي سقف حلبي)) يه اثر كلاسيك آمريكايي ه 323 00:14:34,033 --> 00:14:35,300 همينطور ساندويچ مك ريب 324 00:14:35,301 --> 00:14:37,368 اينم برام مهم نيست 325 00:14:39,872 --> 00:14:43,207 باشه ؛ ميخواي صحنه تورو تمرين كنيم؟ 326 00:14:43,208 --> 00:14:44,842 خوشحالم كه خواستي 327 00:14:44,843 --> 00:14:46,077 من اين اختيار رو داشتم 328 00:14:46,078 --> 00:14:49,013 كه اقتباسي از رمان استار ترك رو بنويسم 329 00:14:49,014 --> 00:14:50,548 موقعي كه 10 سالم بود نوشتمش 330 00:14:50,549 --> 00:14:52,350 تبديلش كردم به يه تمرين 331 00:14:52,351 --> 00:14:55,753 و فكر ميكني اين بهتر از تنسيس ويليام ه؟ 332 00:14:55,754 --> 00:14:59,757 بهتره اجازه بديم نسل بعدي راجع بهش قضاوت كنن 333 00:14:59,758 --> 00:15:03,695 جايي كه شلدون قبلا نرفته 334 00:15:03,696 --> 00:15:10,134 داستان يه پسر جوونه كه از جنگل هاي دورافتاده شرق تگزاس 335 00:15:10,135 --> 00:15:11,669 به قرن 23 انتقال داده ميشه 336 00:15:11,670 --> 00:15:16,941 كه نبوغ اون نه تنها تحسين ميشه بلكه جشن هم ميگيرن براش 337 00:15:16,942 --> 00:15:19,160 م ح ب 338 00:15:19,979 --> 00:15:22,297 حالا در اين صحنه اساسي 339 00:15:22,298 --> 00:15:25,717 مادر شلدون يعني تو با مامور فرستاده شده از 340 00:15:25,718 --> 00:15:28,619 فدراسيون اتحاديه سيارات آقاي اسپاك بحث ميكنه 341 00:15:28,620 --> 00:15:31,255 نقشي كه من بهش جون ميدم 342 00:15:31,256 --> 00:15:33,725 خوبه اما بيا يه كار ديگه بكنيم 343 00:15:33,726 --> 00:15:35,827 و تورو از منطقه آسايش بيرون بياريم 344 00:15:35,828 --> 00:15:37,662 براي چي اين كارو بكنيم؟ 345 00:15:37,663 --> 00:15:40,431 به يه علتي بهش ميگن منطقه آسايش 346 00:15:40,432 --> 00:15:43,601 آره اما هدف ما اينه كه تو از اين حالت دربياي 347 00:15:43,602 --> 00:15:46,137 خب پس فكر كنم تو نقش مادر شلدون رو بازي ميكني 348 00:15:46,138 --> 00:15:48,373 و من به نقش آقاي اسپاك جون ميدم 349 00:15:53,979 --> 00:15:55,480 متاسفم 350 00:15:55,481 --> 00:15:57,281 تو اسپاك باشي؟ 351 00:15:57,282 --> 00:15:59,951 فقط يه ذره منطقي تر ميشم 352 00:16:02,755 --> 00:16:04,622 خيله خب 353 00:16:04,623 --> 00:16:05,957 صحنه رو توصيف ميكنم 354 00:16:05,958 --> 00:16:06,924 باشه 355 00:16:06,925 --> 00:16:08,926 تگزاس شرقي 356 00:16:08,927 --> 00:16:11,212 يه شب گرم زمستوني 357 00:16:11,213 --> 00:16:12,747 يه زن به اسم ماري 358 00:16:12,748 --> 00:16:14,866 روي ايوون ايستاده 359 00:16:14,867 --> 00:16:17,501 از يه فاصله صداي سوت يه آدم تنها مياد 360 00:16:19,872 --> 00:16:21,672 صداي وزوز يه سيكادا 361 00:16:23,359 --> 00:16:25,693 زوزه گرگ وحشي آمريكايي 362 00:16:25,694 --> 00:16:28,112 كه همه جا پسر جوون رو ميترسونه 363 00:16:29,448 --> 00:16:31,416 بيرون در جنگل 364 00:16:31,417 --> 00:16:33,117 صداي جيغ خفاش باشه باشه 365 00:16:33,118 --> 00:16:34,752 گرفتيم صحنه رو گفتي 366 00:16:37,856 --> 00:16:40,158 حالا ديالوگ مادر رو بخون 367 00:16:42,578 --> 00:16:44,328 شلي 368 00:16:44,329 --> 00:16:46,864 شلي چندبار بهت گفتم 369 00:16:46,865 --> 00:16:50,134 لوازم علميتو رو ايوون جا نزار؟ 370 00:16:50,135 --> 00:16:51,836 خداجون 371 00:16:51,837 --> 00:16:54,305 هيچوقت اين پسرو نميفهمم 372 00:16:54,306 --> 00:16:57,241 اما چيكار بايد كرد من متعصب مذهبي ام 373 00:16:57,242 --> 00:17:01,345 و افكار من به روي بقيه چيزا بسته است 374 00:17:05,100 --> 00:17:08,519 اسپاك در موقعيت فرود موفق آميز 375 00:17:08,520 --> 00:17:10,788 شكر ؛ عظمت خدارو 376 00:17:10,789 --> 00:17:14,492 يه سري موجودات فضايي از آسمون اومدن 377 00:17:14,493 --> 00:17:16,928 جورج اون قوطي پپسي رو كه توش الكله رو بنداز 378 00:17:16,929 --> 00:17:20,198 و فكر نكن بقيه احمقن و تفنگت رو بيار 379 00:17:20,199 --> 00:17:22,450 سلام خانم ماري كوپر 380 00:17:22,451 --> 00:17:24,702 من اسپاك هستم 381 00:17:27,473 --> 00:17:29,457 متاسفم منظورتو نميفهمم 382 00:17:30,342 --> 00:17:32,543 فقط ادامه بده 383 00:17:33,579 --> 00:17:37,849 اوه خدا ؛ حضور ناگهاني تو منو وحشت زده كرد 384 00:17:37,850 --> 00:17:39,684 ما پسر شما شلدون رو تحت نظر داشتيم 385 00:17:39,685 --> 00:17:41,352 از قرن 23 و 386 00:17:41,353 --> 00:17:43,121 تصميم گرفتيم كه اون آمادگي رو داره تا 387 00:17:43,122 --> 00:17:44,388 به ما ملحق بشه 388 00:17:44,389 --> 00:17:46,224 نبوغ منحصر به فرد اون اميد ماست كه 389 00:17:46,225 --> 00:17:49,260 صلح رو با خودش به كهكشان آشوب زده و بزرگ ما بياره 390 00:17:49,261 --> 00:17:50,661 ميفهمم 391 00:17:50,662 --> 00:17:52,763 شلي؟ 392 00:17:52,764 --> 00:17:55,366 يه آقايي اينجاست تا تورو به آينده ببره 393 00:17:55,367 --> 00:17:57,235 يادت نره زيرپيراهني برداري 394 00:17:58,570 --> 00:18:00,705 بيا ديالوگ آخر رو يه بار ديگه امتحان كنيم 395 00:18:00,706 --> 00:18:02,573 اما اينبار سعي كن منو باهام بحث كني 396 00:18:02,574 --> 00:18:04,175 چرا؟ 397 00:18:04,176 --> 00:18:05,710 خب داري بچه ات رو از دست ميدي 398 00:18:05,711 --> 00:18:08,012 آره اما اون داره ميره يه جاي بهتر 399 00:18:08,013 --> 00:18:11,249 جايي كه مسخره اش نميكنن...خيلي زياد 400 00:18:11,250 --> 00:18:13,217 باشه ؛ بجنب فقط براساس راه من سعي كن 401 00:18:13,218 --> 00:18:14,785 وانمود كن سخته كه رفتنش رو ببيني 402 00:18:14,786 --> 00:18:17,171 كمكت ميكنم 403 00:18:17,172 --> 00:18:19,140 نبوغ منحصر به فرد اون تنها اميد ماست تا 404 00:18:19,141 --> 00:18:22,844 صلح رو به كهكشان آشوب زده و بزرگ ما بياره 405 00:18:24,062 --> 00:18:27,265 نوبت توئه متاسفم ؛ من عاشق اين ديالوگم 406 00:18:28,150 --> 00:18:29,934 حتي وقتي تو ميگيش 407 00:18:30,769 --> 00:18:32,469 باشه ؛ بدو بدو 408 00:18:32,470 --> 00:18:33,821 يه ذره احساس بهش بده 409 00:18:33,822 --> 00:18:35,606 همون همون همون همون ....به كهكشان بزرگ ما 410 00:18:35,607 --> 00:18:37,008 برو 411 00:18:37,809 --> 00:18:39,610 شلي؟ 412 00:18:39,611 --> 00:18:42,313 يه آقايي اينجاست تا تورو به آينده ببره 413 00:18:46,318 --> 00:18:49,053 يادت نره زيرپيراهني برداري 414 00:18:49,054 --> 00:18:51,339 خوبه خوبه خوبه 415 00:18:52,257 --> 00:18:54,792 مامان چرا گريه ميكني؟ 416 00:18:54,793 --> 00:18:57,762 چون دلم برات تنگ ميشه شلي بين 417 00:18:57,763 --> 00:19:01,332 حتي با اين كه كارات حال بهم زنه 418 00:19:01,333 --> 00:19:03,217 باشه ؛ فكر كنم الان داريم بديهه گويي ميكنيم 419 00:19:03,218 --> 00:19:04,635 متاسفم 420 00:19:04,636 --> 00:19:06,103 تقصير من نيست 421 00:19:06,104 --> 00:19:07,672 من فقط خيلي باهوشم 422 00:19:07,673 --> 00:19:11,175 و همه اطرافيانم خنگتر از خرده سنگن 423 00:19:11,176 --> 00:19:13,044 اوه حالا گريه رو شروع نكن 424 00:19:13,045 --> 00:19:14,529 برو توي همون سفينه 425 00:19:14,530 --> 00:19:16,147 بينگوي هندي مامان دير شده 426 00:19:19,818 --> 00:19:21,519 خانم كوپر منم پني 427 00:19:21,520 --> 00:19:23,521 فكر كنم قلب پسرتون رو شكستم 428 00:19:23,522 --> 00:19:24,789 يه لحظه 429 00:19:24,790 --> 00:19:25,923 با مامانت حرف بزن 430 00:19:27,042 --> 00:19:28,793 مامان من دوست دارم 431 00:19:28,794 --> 00:19:31,295 نزار اسپاك منو ببره آينده 432 00:19:38,850 --> 00:19:39,584 باشه راج 433 00:19:39,642 --> 00:19:42,243 ميدونم داري بين منو هاوارد جدايي ميندازي و 434 00:19:42,244 --> 00:19:45,180 ميخوام بدونم توي اون سرت چي ميگذره 435 00:19:54,457 --> 00:19:56,758 â™مثل يه فيل وحشي â™ 436 00:19:56,759 --> 00:19:59,027 â™ من براي عشقمون شيپور ميزنم! â™ 437 00:19:59,028 --> 00:20:00,929 â™ مثل يه گل مخفي â™ 438 00:20:00,930 --> 00:20:03,498 â™ بوي خوب من مياد پيش تو! â™ 439 00:20:12,308 --> 00:20:16,444 â™ قلب من ميسوزه براي تو مثل خورشيد بعد ازظهر! â™ 440 00:20:16,445 --> 00:20:20,882 â™ بيابون من به تو خوش آمد ميگه مثل نسيم باروني ! â™ 441 00:20:20,883 --> 00:20:22,884 â™ تو قلب مني! â™ 442 00:20:22,885 --> 00:20:25,186 â™دنياي مني! â™ 443 00:20:25,187 --> 00:20:27,054 â™تو قلب مني! â™ 444 00:20:27,055 --> 00:20:29,107 â™ دنياي مني! â™ 445 00:20:29,108 --> 00:20:31,276 â™دنياي مني! â™ 446 00:20:32,328 --> 00:20:33,828 â™ تو قلب مني! â™ 447 00:20:33,829 --> 00:20:36,063 â™ دنياي مني! â™ 448 00:20:36,064 --> 00:20:38,232 â™ تو قلب مني! â™ 449 00:20:38,233 --> 00:20:40,952 â™ دنياي مني! â™ 450 00:20:40,953 --> 00:20:42,570 â™تو قلب مني! â™ 451 00:20:42,571 --> 00:20:45,006 â™ دنياي مني! â™ 452 00:20:45,007 --> 00:20:49,043 â™ دنياي مني! â™ 453 00:20:56,511 --> 00:20:59,333 رقص با هم ديگه من مطمئنا همجنس باز نيستم 454 00:20:59,386 --> 00:21:02,887 yasanbest@hotmail.com