1 00:00:50,876 --> 00:01:10,748 ترجمه از معين (Barkeep) تنظيم و زمان بندي از پويا (pooya) .:01.TvWorld.ir:. 2 00:01:24,625 --> 00:01:27,872 پپسي ها ، يا رطيل شاهين 3 00:01:28,083 --> 00:01:32,290 يه بال پنج اينچي داره که از بزرگترين بال هاي يه جانور تو دنياست 4 00:01:35,666 --> 00:01:37,704 بطور کل از لاشه هاي گنديده تغذيه مي کنه 5 00:01:37,875 --> 00:01:42,449 گونه هاي مختلفش به عصاره ي بعضي گلهاي آمازوني علاقه ي زيادي دارند 6 00:01:58,250 --> 00:02:02,658 نه يه شکارچي غذاست ، باتوجه به اين که ، فقط مي کشه تا اصل و نسبش رو پناه بده 7 00:02:02,833 --> 00:02:04,705 و نه اينکه يک انگل کشنده 8 00:02:04,875 --> 00:02:08,454 پپسي ها يکي از اعضاي خانواده ي انگل ها هستن 9 00:02:11,666 --> 00:02:14,369 بعد از انتقال دادن عنکبوت به لونه اش 10 00:02:14,833 --> 00:02:19,241 رطيل شاهين منتظر . سم فلج کننده ميمونه تا کارشو انجام بده 11 00:02:19,916 --> 00:02:23,578 . بعدش توي بدن قرباي خودش تخم هاش رو ميذاره 12 00:02:28,375 --> 00:02:31,408 رطيل به يک گنجه ي خوراکي تبديل ميشه 13 00:02:32,583 --> 00:02:34,953 همينطور که کرم هاي حشره از داخل اون رو مي بلعن 14 00:03:03,000 --> 00:03:06,448 حومه ي شهر استراسبورگ 15 00:03:07,750 --> 00:03:11,245 پنج شنبه ، 14 جولاي 16 00:05:39,899 --> 00:05:41,355 . بزودي فرود ميايم 17 00:05:41,524 --> 00:05:42,685 . ممنون 18 00:05:57,106 --> 00:05:58,184 سلام 19 00:06:06,604 --> 00:06:08,226 . عينه برادريم ، نه فقط دوتا دوست 20 00:06:08,396 --> 00:06:10,018 بچه چطوره ؟ 21 00:06:11,729 --> 00:06:12,890 . نگاه کن 22 00:06:16,937 --> 00:06:19,259 . زيباست، درست مثل مادرش 23 00:06:19,645 --> 00:06:20,509 نگهش دار 24 00:06:36,018 --> 00:06:37,842 دخترها چطورن ، جوواني ؟ 25 00:06:38,018 --> 00:06:39,427 بزرگتره که عين يه ،آفت ميمونه. 26 00:06:40,060 --> 00:06:42,891 همش ميخواد کنار من و جينا بخوابه. 27 00:06:47,725 --> 00:06:48,886 بيا. 28 00:06:50,142 --> 00:06:51,338 اين چيه ؟ 29 00:06:51,891 --> 00:06:53,881 پرونده ي اون حرومزاده. 30 00:06:55,266 --> 00:06:57,469 اون عوضي رو تا آلمان دنبال کرديم. 31 00:06:57,641 --> 00:07:00,721 تو دادگاه حسابش رو ميرسن. 32 00:08:41,171 --> 00:08:42,367 !سلام توني 33 00:08:48,586 --> 00:08:50,043 بيايد بريم رفقا 34 00:09:40,998 --> 00:09:42,276 من نه 35 00:09:43,414 --> 00:09:44,822 نميخوامش 36 00:10:00,953 --> 00:10:02,149 ميشه منم بيام ؟ 37 00:10:02,495 --> 00:10:04,899 اون ديگه تصميم برادرته 38 00:10:46,532 --> 00:10:49,943 کولمار - فرودگاه نظامي 39 00:12:38,853 --> 00:12:39,966 امنه! 40 00:12:54,393 --> 00:12:57,840 شمال شزق آلباني 41 00:13:44,678 --> 00:13:47,545 استراسبورگ - پارک صنعتي 42 00:15:19,877 --> 00:15:21,665 لعنت ، تو هميشه دير مي کني 43 00:15:22,501 --> 00:15:24,206 حتي اسپيتز هم اينجاست 44 00:15:28,042 --> 00:15:29,238 شب ها هم همينطور ، عوضي 45 00:15:47,707 --> 00:15:50,907 83 بزرگراه 46 00:16:27,006 --> 00:16:28,167 ... قربان 47 00:16:28,382 --> 00:16:30,586 اونا همين الان وارد آزاد راه شدند 48 00:18:23,780 --> 00:18:25,605 فردا شروع محاکمه 49 00:18:25,780 --> 00:18:29,939 آبدين نکسپ هست که توي دادگاه مرکزي استراسبورگ انجام ميشه 50 00:18:30,114 --> 00:18:33,645 به عنوان رئيس کل خانواده ي مافيايي آلبانيايي 51 00:18:33,823 --> 00:18:37,817 ، آبدين نکسپ براي فحشاء 52 00:18:37,991 --> 00:18:40,444 . قاچاق اسلحه ، شکنجه و تجاوز محاکمه خواهد شد 53 00:18:40,616 --> 00:18:44,195 گزارشي ميشنويم از گيلس دوپا ، خبرنگار ما در استراسبورگ 54 00:18:44,742 --> 00:18:46,151 ، در شرق اروپا 55 00:18:46,326 --> 00:18:49,858 نکسپ به عنوان قلب يک شبکه ي مافيايي بزرگ محسوب ميشه 56 00:18:50,035 --> 00:18:52,949 دستگيري اون ، هنگام انجام کار در آلمان 57 00:18:53,119 --> 00:18:56,983 توسط همکاري بي نقص 58 00:18:57,162 --> 00:19:00,942 نيروهاي پليس اروپا در آلمان، ايتاليا و فرانسه انجام گرفته است. 59 00:19:01,371 --> 00:19:04,571 اين محاکمه در استراسبورگ در حال انجام هست 60 00:19:10,290 --> 00:19:13,207 استراسبورگ - پارک صنعتي 61 00:19:28,373 --> 00:19:29,864 عصباني هستي ؟ 62 00:19:33,742 --> 00:19:35,363 مشکلت چيه ؟ 63 00:19:36,406 --> 00:19:37,897 تو اينجا دختري 64 00:19:38,071 --> 00:19:40,391 تو بايد اينجا با کيبورد کار کني 65 00:19:41,400 --> 00:19:43,802 ... . اما اگه درست رفتار کني ، شايد 66 00:19:45,438 --> 00:19:49,379 سليم، تو در برابر من هيچي نيستي من از آدماي مثل تو نمي ترسم 67 00:20:06,790 --> 00:20:07,989 برو ، مارشال 68 00:20:21,903 --> 00:20:25,073 بردگي کلمه ي مناسبي براش هست 69 00:20:26,287 --> 00:20:29,160 اونا توي يک نظام ديکتاتوري گير کردن 70 00:20:29,376 --> 00:20:31,121 که اونا رو از آزادي محروم مي کنه 71 00:20:31,464 --> 00:20:36,177 ما مورد هايي هم داشتيم که توي اونا دخترهايي بودن که يه سري شماره روي پوستشون زده شده بود 72 00:20:36,891 --> 00:20:40,643 با اونا بيشتر به عنوان يه سري جنس تجارت رفتار ميشه تا به عنوان مردم 73 00:20:40,816 --> 00:20:45,149 يکي از اون دخترا استخوانهاش شکسته بود و داشت سعي مي کرد که فرار کنه 74 00:20:45,492 --> 00:20:46,986 با تير به استخوان زانوش زدن 75 00:20:47,161 --> 00:20:48,989 خيلي وحشتناک بود 76 00:21:06,325 --> 00:21:08,200 تو يه تفنگ داري ؟ 77 00:21:08,371 --> 00:21:09,535 تو ديوانه اي 78 00:21:10,124 --> 00:21:11,952 ناصر و سانتينو مي دونن ؟ 79 00:21:12,128 --> 00:21:13,789 ولم کن 80 00:21:13,965 --> 00:21:15,544 عين سگ ترسيدي، مگه نه ؟ 81 00:21:15,761 --> 00:21:18,135 !اين تويي که داري کنترلتو از دست ميدي، ناديا 82 00:21:18,892 --> 00:21:20,056 زن گنده 83 00:21:22,566 --> 00:21:24,145 چراغ رو بيار پايين، ناديا 84 00:21:26,700 --> 00:21:29,027 مارشال يه ايده ي عالي داشت 85 00:21:32,169 --> 00:21:34,626 نگران نباش، سانتي، به من اعتماد کن 86 00:21:34,924 --> 00:21:36,966 ديگه از سلول هاي زندان واسه ما خبري نيست 87 00:21:37,262 --> 00:21:39,340 جامونو تو نور آفتاب ميگيريم 88 00:22:00,475 --> 00:22:01,639 شبکه خراب شد 89 00:22:11,581 --> 00:22:13,986 A35 آزاد راه 90 00:22:57,372 --> 00:22:58,864 سرگرد لابوريه 91 00:23:00,414 --> 00:23:04,241 جلوتر توي آزاد راه يه تصادفي هست که راه هارو بسته 92 00:23:09,205 --> 00:23:11,195 عوضش کن. زنگ بزن به فرمانداري. 93 00:23:11,372 --> 00:23:12,236 10-4 94 00:26:08,080 --> 00:26:11,908 و الان، آتش نشان ها ميان 95 00:26:12,497 --> 00:26:14,368 آتش نشان هاي پاريس 96 00:26:14,539 --> 00:26:17,950 همونايي که يه عوارض زيادي توي اين چند ماهه پرداخت کردند 97 00:26:18,122 --> 00:26:19,779 يه آتش نشان روز 7 جولاي جونشو از دست داد 98 00:26:19,955 --> 00:26:23,534 هنگامي که يه لوله توي ناحيه ي 13 پاريس منفجر شد 99 00:26:24,289 --> 00:26:26,693 . . دو تاي ديگه در تعطيلات آخر هفته ي قبلي 100 00:26:28,289 --> 00:26:29,366 هي، لوئيس 101 00:26:29,622 --> 00:26:32,026 تو چرا يه آتش نشان نموندي ؟ 102 00:26:32,247 --> 00:26:34,860 ... اونا همه سربازاي حرفه اي هستن 103 00:28:38,641 --> 00:28:40,295 !بسه ديگه 104 00:28:41,094 --> 00:28:42,335 . دل و رودتو فاسد ميکنه 105 00:29:01,508 --> 00:29:02,667 سانتي ؟ 106 00:29:02,839 --> 00:29:04,080 چيه ؟ 107 00:29:05,125 --> 00:29:06,450 لعنت به تو. 108 00:29:07,038 --> 00:29:08,362 تو هم همينطور 109 00:30:44,080 --> 00:30:45,111 مهمات رو بگير 110 00:31:27,500 --> 00:31:28,448 !من ميکشمش 111 00:31:29,335 --> 00:31:30,283 اون دستاش بسته ست 112 00:31:30,461 --> 00:31:31,790 !ببند دهنتو! بلند شو وايسا 113 00:31:31,963 --> 00:31:33,244 !بلند شو 114 00:31:35,926 --> 00:31:37,088 !آروم باش، باشه 115 00:31:37,260 --> 00:31:38,540 ! تکون نخور - . تفنگ منو بگير - 116 00:31:39,305 --> 00:31:41,178 تنفگ منو بگير، باشه ؟ - !تکون نخور - 117 00:31:41,348 --> 00:31:42,972 !اون تفنگ لعنتي رو بگير 118 00:31:43,142 --> 00:31:44,517 . فقط تفنگ رو بگير 119 00:31:44,685 --> 00:31:45,431 !تکون نخور 120 00:31:46,312 --> 00:31:48,351 !تفنگو بگير، بگيرش ديگه 121 00:31:49,190 --> 00:31:50,102 !بگيرش 122 00:31:50,274 --> 00:31:51,933 !تکون نخور. برو بيرون 123 00:31:52,694 --> 00:31:54,187 . بلند شو 124 00:31:54,486 --> 00:31:55,482 ! بيرون 125 00:31:58,157 --> 00:32:00,564 . هيچکاري نکن - . ما قهرمان نيستيم - 126 00:32:14,424 --> 00:32:15,834 همه چيزي رو به راهه ، ناصر ؟ 127 00:32:16,635 --> 00:32:18,508 خيلي راحت و محکم دست و پاشونو بستي ؟ 128 00:32:18,721 --> 00:32:22,469 رفيقم ماشال خوب بود، مگه نه ؟ !يه ژيمناست حرفه اي 129 00:32:23,016 --> 00:32:25,341 . يادت نره که تو ديده بانمون هستي 130 00:32:25,894 --> 00:32:28,467 معنيش اينه که ما روت حساب کرديم ، درسته ؟؟ 131 00:33:23,414 --> 00:33:24,955 بازم تعميرات جاده ؟ 132 00:33:25,124 --> 00:33:28,160 . اونا همين چند وقت پيش درستش کردن چطوري برم خونه ؟ 133 00:33:29,086 --> 00:33:30,082 ،گوش بده به من 134 00:33:30,462 --> 00:33:31,577 ... بذار من از اينجا برم يا 135 00:33:46,521 --> 00:33:47,849 !عوض کن 136 00:33:50,901 --> 00:33:51,849 !همونه 137 00:33:53,320 --> 00:33:54,351 خوب ؟ 138 00:33:54,572 --> 00:33:57,406 . ديگه داريم ميرسيم. همينطوري برو 139 00:33:59,117 --> 00:34:00,492 !. خودشه 140 00:34:02,038 --> 00:34:03,829 P20... P21... 141 00:34:08,211 --> 00:34:11,828 !بابانوئل اومده سر بزنه 142 00:34:33,947 --> 00:34:36,023 . لعنت ، يه سري اونجاست 143 00:34:36,199 --> 00:34:37,527 . دو تا سري 144 00:37:11,992 --> 00:37:12,738 !روشن شو 145 00:38:32,121 --> 00:38:35,547 . از دست داديم APC قربان، ما رابطه ي ماهواره ايمون رو با 146 00:38:36,385 --> 00:38:37,657 . خيلي خوب، قربان 147 00:39:06,492 --> 00:39:07,599 ... لعنت 148 00:39:11,503 --> 00:39:13,363 ... . لعنتي 149 00:39:21,566 --> 00:39:23,179 Anemone12 از فرماندهي به 150 00:39:24,051 --> 00:39:25,994 کسي اونجا هست ؟ ، 12 Anemone از فرماندهي به 151 00:39:26,163 --> 00:39:28,469 . قربان، اين يه مشکل کامپيوتري نيست 152 00:39:28,726 --> 00:39:30,232 . فرمانده گيرس رو پيدا کنيد 153 00:39:30,407 --> 00:39:32,295 . اون توي راهپيمايي پاريس هست، قربان 154 00:39:33,896 --> 00:39:36,203 . با سرهنگ فابره تماس بگير . اونم تو پاريسه 155 00:39:40,538 --> 00:39:42,614 کسي اونجا هست ؟ ، 12 Anemone از فرماندهي به 156 00:40:26,299 --> 00:40:28,969 . يه نفر توي اون انبار هست 157 00:40:43,236 --> 00:40:44,350 !بچه ها 158 00:40:44,528 --> 00:40:47,482 . يه چيزي داره به اين سمت مياد . شرط ميبندم پليسان 159 00:40:47,657 --> 00:40:49,365 . خفه شو. آروم باشيد 160 00:40:51,453 --> 00:40:53,077 !پليسان 161 00:40:56,960 --> 00:40:58,502 !از اين طرف 162 00:42:03,371 --> 00:42:04,396 !بيايد بالا سريع 163 00:42:31,951 --> 00:42:33,196 !لعنت 164 00:44:33,537 --> 00:44:36,990 ! يه تيم پليس وِيژه ست 165 00:44:43,662 --> 00:44:46,408 . امکان نداره پس کي ميتونه باشه ؟ 166 00:44:46,824 --> 00:44:49,080 !اونجارو 167 00:45:37,273 --> 00:45:38,298 !سراتونو بدزدين 168 00:46:56,246 --> 00:46:57,800 !لعنتي ها 169 00:49:54,200 --> 00:49:55,100 حالت خوبه ؟- .من خوبم . خوبم- 170 00:49:57,000 --> 00:50:00,101 حالت خوبه ؟- .خوبم- 171 00:50:02,102 --> 00:50:03,800 .راننده مرده 172 00:51:31,126 --> 00:51:33,054 ! پليس!. . تکون نخورين 173 00:51:33,202 --> 00:51:34,619 کي اون بيرونه ؟ 174 00:51:35,485 --> 00:51:36,134 ! تکون نخوريد 175 00:51:36,662 --> 00:51:38,780 !نه، شليک نکن 176 00:51:39,109 --> 00:51:41,445 !دستاتو بذار رو سرت !شليک نکن 177 00:51:42,537 --> 00:51:44,197 !دستاتو بذار رو سرت 178 00:51:46,919 --> 00:51:48,664 . سانتي، اين تقصيره منه 179 00:51:49,466 --> 00:51:51,008 . نه ، اين تقصير تو نيست 180 00:51:51,427 --> 00:51:52,174 !دستا بالا 181 00:51:52,763 --> 00:51:53,878 . تفنگت !تمومش کن 182 00:51:56,311 --> 00:51:57,426 . تفنگارو بردار 183 00:51:57,731 --> 00:51:58,478 . درد مي کنه 184 00:51:59,024 --> 00:52:00,769 ! درد ميکنه 185 00:52:03,073 --> 00:52:04,104 . من ميترسم 186 00:52:04,283 --> 00:52:06,028 . خوب ميشيم، ما قوي هستيم 187 00:52:06,412 --> 00:52:07,492 . زنده مي مونيم 188 00:52:09,251 --> 00:52:11,921 . منو بغلت نگه دار، ميترسم. بغلم کن 189 00:52:12,089 --> 00:52:13,418 . بغلت مي کنم 190 00:52:22,859 --> 00:52:23,938 ... بذار من 191 00:52:27,200 --> 00:52:28,055 ... . سانتي 192 00:52:28,973 --> 00:52:29,957 . من اينجام 193 00:52:30,210 --> 00:52:32,637 . تکون نخور. نبايد تکون بخوري 194 00:52:36,600 --> 00:52:37,667 . دستامو محکم بگير 195 00:52:37,837 --> 00:52:38,821 . اون يکي 196 00:52:38,992 --> 00:52:40,094 چيزي احساس مي کني؟ 197 00:52:40,889 --> 00:52:42,741 . هيچي 198 00:52:44,600 --> 00:52:46,096 . دهنم سرويسه 199 00:52:47,676 --> 00:52:48,965 . نه، دهنت سرويس نيست 200 00:52:49,134 --> 00:52:50,550 دهنت سرويس نيست، باشه؟ 201 00:52:51,200 --> 00:52:52,951 !هيچوقت ديگه نميتونم راه برم 202 00:52:53,462 --> 00:52:55,178 . من اينو نميخواستم 203 00:52:55,473 --> 00:52:57,141 . من اينجام ، کنارت 204 00:52:57,317 --> 00:52:58,150 . ميدوني که نميخواستم 205 00:52:58,448 --> 00:52:59,365 . اشکالي نداره 206 00:52:59,537 --> 00:53:00,572 . سردمه 207 00:53:00,752 --> 00:53:02,969 . تو قوي هستي - . سردمه - 208 00:53:07,539 --> 00:53:09,588 . اون مرده - . نه، بيهوشه - 209 00:53:11,603 --> 00:53:14,284 . نگران نباش، نااميدت نميکنم . قول ميدم 210 00:53:14,536 --> 00:53:16,371 . من ميرم جعبه ي کمک هاي اوليه رو بيارم 211 00:53:17,342 --> 00:53:18,510 . بيا 212 00:53:58,819 --> 00:54:01,036 اين آدماي بيرون چي مي خوان ؟ 213 00:54:04,391 --> 00:54:05,975 چي ميخوان ؟ 214 00:54:07,240 --> 00:54:08,317 . يه زنداني 215 00:54:08,487 --> 00:54:10,391 به ما چه ربطي داره ؟ 216 00:54:10,568 --> 00:54:13,595 . بيايد فقط ونمون رو برداريم و بريم 217 00:54:14,894 --> 00:54:16,514 . قبول نمي کنن 218 00:54:16,683 --> 00:54:17,842 !اين مشکل ماست 219 00:54:19,594 --> 00:54:22,752 . نميتونيم ناصر رو با اين اوضاع و احوال تکون بديم 220 00:54:22,963 --> 00:54:24,501 !بايد بريم بيرون 221 00:54:24,670 --> 00:54:25,781 . حق با سليمه 222 00:54:25,958 --> 00:54:28,111 !اگه تکونش بدي، ميميره 223 00:54:28,289 --> 00:54:29,448 فهميدي ؟ 224 00:54:57,365 --> 00:54:59,565 . ناصر رفيق من هم هست 225 00:54:59,736 --> 00:55:01,225 . ولي ما بايد خودمونو قايم کنيم 226 00:55:01,400 --> 00:55:04,476 . اون گفت اگه مشکلي بود ، مجبوريم 227 00:55:14,753 --> 00:55:18,195 !گوش کن ، اون الان خيلي سنگينه ، داره ميميره 228 00:55:19,620 --> 00:55:21,528 . تو هم با اين اعصابت 229 00:55:22,287 --> 00:55:23,317 . و اون حافظه ي خاليت 230 00:55:23,495 --> 00:55:26,328 . اگه ميخوايد جدا شيد، بريد. کليداي ون رو برداريد 231 00:55:27,287 --> 00:55:30,451 چيه ؟ تو ميخواي باهاش بري، ناديا ؟ 232 00:55:30,704 --> 00:55:32,445 . بريد، نامردا 233 00:55:32,620 --> 00:55:34,943 . اينجوري نيست، سانتينو پس چيه ؟ 234 00:55:35,120 --> 00:55:36,823 . من اونو تنها نمي ذارم 235 00:55:39,777 --> 00:55:41,315 . منم ميمونم 236 00:55:52,669 --> 00:55:54,241 پس تصميمت چيه ؟ 237 00:55:56,745 --> 00:55:59,441 . در هر مورد ، اون مشکل ما نيست 238 00:56:00,240 --> 00:56:02,049 اون يارو توي ون 239 00:56:03,147 --> 00:56:05,291 . همونيه که اينا ميخوانش 240 00:56:06,770 --> 00:56:07,692 !هي، فاز 241 00:56:07,865 --> 00:56:09,075 تو يه تفنگ داري ؟ 242 00:56:09,382 --> 00:56:10,975 . اونو آزادش کن بره - . به هيچ وجه - 243 00:56:12,036 --> 00:56:14,186 !شليک کن، عوضي - . منو تحريک نکن - 244 00:56:14,703 --> 00:56:17,156 !تفنگو بيار پايين، سليم 245 00:56:23,461 --> 00:56:24,741 !از اين طرف 246 00:56:32,574 --> 00:56:34,698 . بريد اون بالا 247 00:57:44,244 --> 00:57:45,274 . از اين طرف 248 00:57:46,829 --> 00:57:47,944 . بريد تو 249 00:58:50,558 --> 00:58:52,718 !گوش بديد 250 00:59:14,828 --> 00:59:16,565 صداي منو ميشنوي ، جوواني ؟ 251 00:59:16,740 --> 00:59:17,898 . من صداتو ميشنوم 252 00:59:18,569 --> 00:59:21,052 . يه نفر حتما صداي زنگ خطر رو شنيده 253 00:59:21,230 --> 00:59:22,092 . اميدوارم 254 01:00:04,421 --> 01:00:06,090 اونايي که مردن کي هستن ؟ 255 01:00:25,594 --> 01:00:27,227 . داره يخ مي زنه 256 01:00:29,284 --> 01:00:30,320 . حالت خوب ميشه، رفيق 257 01:00:31,631 --> 01:00:32,835 . هيچ چيزيو احساس نمي کنم 258 01:00:35,111 --> 01:00:36,362 !تکونش نده 259 01:00:38,800 --> 01:00:40,135 . وقتي که درد ميکنه بگو 260 01:00:49,786 --> 01:00:50,991 ... سانتي 261 01:00:51,799 --> 01:00:54,769 . سانتي ، خواهش مي کنم ، بيا بريم خونه 262 01:00:55,197 --> 01:00:57,367 . ما نميتونيم تکونت بديم، رفيق . نميتونيم 263 01:00:57,545 --> 01:00:59,715 . يه پتو ميخوام - . يکي ميارم - 264 01:01:00,397 --> 01:01:02,067 . يه پتو برات ميارم 265 01:01:02,244 --> 01:01:03,851 . اينجا سرده 266 01:01:08,558 --> 01:01:10,035 ميخواد چيکار کنه ؟ 267 01:01:14,130 --> 01:01:15,573 . بايد بياريمش بيرون 268 01:01:25,645 --> 01:01:26,830 . اين راه به طرف فاضلاب ميره 269 01:01:27,089 --> 01:01:28,403 . ممکنه خيلي باريک باشه 270 01:01:28,905 --> 01:01:32,367 . اين يارو يه ژيمناست حرفه ايه، توي هوا يا زير زمين 271 01:01:33,734 --> 01:01:34,919 درسته، مارشال ؟ 272 01:01:57,424 --> 01:01:59,113 تو زخمي شدي ؟ - . حالم خوبه - 273 01:01:59,282 --> 01:02:00,186 . بذار ببينم 274 01:02:03,286 --> 01:02:05,336 . دوستتون تا يه مدت کمي بيشتر زنده نمي مونه 275 01:02:05,508 --> 01:02:10,160 ، اون نياز داره تو يه جاي امن و گرم باشه . مثل يه سينما 276 01:02:10,374 --> 01:02:12,628 . فقط يه خراشه. به تميزکردن نياز داره 277 01:02:12,807 --> 01:02:14,608 . بيا ، اين براي اونه 278 01:03:19,205 --> 01:03:21,507 چقدر ديگه مهمات برات مونده ؟ 279 01:03:22,184 --> 01:03:25,117 بيرون رو نگاه کن. چي مي بيني ؟ 280 01:03:28,391 --> 01:03:29,476 هيچي. چطور ؟ 281 01:03:31,286 --> 01:03:33,112 . اونا جنازه ها رو برداشتن 282 01:03:40,252 --> 01:03:42,409 ،همه چيز بايد عادي باشه 283 01:03:43,171 --> 01:03:46,373 . پس هيچکس نبايد شک کنه که اينجا چه خبره 284 01:03:52,374 --> 01:03:54,374 .جوواني ميگه که مشکلي نداره بيرون بريم .نظر تو چيه 285 01:03:55,400 --> 01:03:55,375 .تو تنها کسي هستي که ميتونه دستور بده 286 01:03:59,400 --> 01:40:00,376 .من فقط نظرتو خواستم ، همين 287 01:04:00,400 --> 01:40:01,377 .من نميتونم نظري داشته باشم ، جوواني هم همينطور 288 01:04:09,400 --> 01:40:03,378 بسه ديگه انقدر خودتو پشت اين دستورا قايم نکن همونطوري که با اين ماسک ضد گلوله خودتو قايم کردي 289 01:04:14,400 --> 01:40:16,379 تو احساساتي شدي 290 01:04:19,621 --> 01:04:21,079 . لعنت به تو 291 01:04:39,800 --> 01:04:42,080 همتون مي ميريد 292 01:04:44,100 --> 01:04:45,081 فهميدي ؟ 293 01:04:46,100 --> 01:04:48,082 .اونا همتون رو مي کشن 294 01:04:55,083 --> 01:04:56,083 ....يه زن 295 01:04:50,106 --> 01:04:51,766 . من ازت نميترسم 296 01:04:52,483 --> 01:04:54,689 . هيچ رحمي هم از من انتظار نداشته باش 297 01:05:03,327 --> 01:05:04,866 ميدوني چطوري از اين استفاده کني ؟ 298 01:05:05,659 --> 01:05:06,985 . بدش به من 299 01:05:13,075 --> 01:05:14,531 . ما به همه احتياج داريم 300 01:05:15,491 --> 01:05:16,652 . اينو بگير 301 01:05:21,907 --> 01:05:23,363 . مسخره بازي درنياريد 302 01:05:23,990 --> 01:05:26,359 . مشکلي پيش اومد با من طرفيد 303 01:05:26,532 --> 01:05:27,810 اوه ، آره ؟ 304 01:05:35,864 --> 01:05:37,486 ميدوني چطوري از اين استفاده کني ؟ 305 01:05:38,530 --> 01:05:39,856 ،از قسمت قفل امنيتي برش ميداري 306 01:05:41,988 --> 01:05:42,733 چکش مي کني 307 01:05:44,322 --> 01:05:45,695 . و بعدش با ليزر هدفگيري مي کني 308 01:05:46,737 --> 01:05:48,692 چيز بهتري براي من نداري ؟ 309 01:05:55,111 --> 01:05:56,188 . همين خوبه واست 310 01:05:56,361 --> 01:05:57,853 . عوضي لعنتي 311 01:06:07,819 --> 01:06:08,812 اين چيه ؟ 312 01:06:12,151 --> 01:06:14,354 . ما هممون اينجا تو اين وضعيت گيرکرديم 313 01:06:41,523 --> 01:06:42,896 . هي ، تو که اون بالايي 314 01:06:44,230 --> 01:06:45,224 . بيا پايين 315 01:06:45,939 --> 01:06:47,644 . اينو بيا بپوش 316 01:06:49,022 --> 01:06:50,928 تفنگ داري ؟ - . يه مسلسل - 317 01:06:51,104 --> 01:06:52,181 . برو بيارش 318 01:07:08,977 --> 01:07:11,299 . نه! من فقط يه نگهبانم 319 01:07:11,477 --> 01:07:13,929 تفنگ داري ؟ - . نه - 320 01:07:19,643 --> 01:07:22,391 . اينو بگير - . نه، اين مشکل من نيست 321 01:07:22,809 --> 01:07:25,343 . به من پول دادن که فقط مراقب مانيتور ها باشم 322 01:07:27,142 --> 01:07:29,179 اسمت چيه ؟ - . اسپيتز - 323 01:07:31,558 --> 01:07:32,836 . يکاري بکن که بدرد بخوره 324 01:07:33,016 --> 01:07:34,970 . اين جليقه ي ضد گلوله رو بپوش 325 01:07:35,141 --> 01:07:37,711 . اگه ديدي چيزي تکون خورد ، به من بگو 326 01:07:41,098 --> 01:07:42,294 !از اونجا بيايد بيرون 327 01:09:05,380 --> 01:09:07,417 . مراقب سرش باش 328 01:09:09,879 --> 01:09:10,826 باشه ؟ 329 01:09:13,171 --> 01:09:14,746 . بچرخونش 330 01:09:18,628 --> 01:09:20,036 . بذاريدش پايين 331 01:09:21,378 --> 01:09:23,782 باشه ؟ - . من ول مي کنم - 332 01:11:28,780 --> 01:11:29,969 مارشال کجاست ؟ 333 01:11:31,016 --> 01:11:32,711 . اون رفته کمک بياره 334 01:11:37,476 --> 01:11:39,089 . مقاومت کن 335 01:11:39,919 --> 01:11:43,146 . نگران نباش، جامونو جلو آفتاب ميگيريم 336 01:12:01,660 --> 01:12:02,691 چي ؟؟ 337 01:12:10,589 --> 01:12:11,905 !بگرد ، اسپيتز 338 01:12:12,000 --> 01:12:13,015 !شليک نکنيد 339 01:12:13,421 --> 01:12:14,999 . من تسليم ميشم 340 01:12:15,254 --> 01:12:16,909 !من تسليم ميشم 341 01:12:18,136 --> 01:12:19,902 . شليک نکنيد 342 01:13:06,484 --> 01:13:08,055 !من ميبرمت بيرون، عوضي 343 01:13:16,299 --> 01:13:17,500 !از جلو راه بريد کنار 344 01:13:17,501 --> 01:13:19,200 . برگردونش به ون - !بجنب - 345 01:13:21,701 --> 01:13:23,000 . تکون نخوريد 346 01:13:24,131 --> 01:13:25,161 !عقب وايستيد 347 01:13:25,162 --> 01:13:26,626 !تفنگ رو بياريد پايين 348 01:13:26,832 --> 01:13:28,151 !. تفنگو بياريد پايين، گفتم 349 01:13:33,516 --> 01:13:35,871 . رئيسشون رو بده بهشون . اين بايد تموم شه 350 01:13:36,117 --> 01:13:38,233 . برگرد تو - !خفه شو - 351 01:13:38,638 --> 01:13:41,153 . يا اونا برش مي گردونن يا من با گلوله هام حرومش ميکنم 352 01:13:42,160 --> 01:13:44,201 ميدوني اين حرومزاده کيه ؟ 353 01:13:44,372 --> 01:13:46,497 اون تاحالا صدها زن رو شکنجه کرده . و بهشون تجاوز کرده 354 01:13:47,503 --> 01:13:50,791 . من هيچ اهميتي نميدم اين مشکل من نيست، باشه ؟ 355 01:13:51,088 --> 01:13:52,293 گرفتي ؟ 356 01:13:54,810 --> 01:13:56,768 . نه ، تو نمي گيري سليم 357 01:13:56,939 --> 01:13:58,849 . اون از جاش تکون نميخوره - تو چت شده؟ - 358 01:13:59,000 --> 01:13:59,982 . برش گردون تو 359 01:14:00,000 --> 01:14:01,310 چي ؟ - . هرکاري که ميگه انجام بده - 360 01:14:01,331 --> 01:14:03,194 چي ؟ 361 01:14:03,195 --> 01:14:03,946 . برش گردون به ون 362 01:14:41,654 --> 01:14:43,065 چيه ؟ 363 01:14:45,828 --> 01:14:47,372 ! لعنتي 364 01:15:25,366 --> 01:15:26,909 !بذار بره 365 01:17:30,158 --> 01:17:31,737 اون بچه توئه ؟ 366 01:17:36,087 --> 01:17:37,583 ... . خيلي نازه 367 01:17:37,757 --> 01:17:39,216 چند سالشه ؟ 368 01:17:40,095 --> 01:17:41,506 . دوازده ماه 369 01:17:43,351 --> 01:17:44,930 . منم يه بچه دارم 370 01:17:45,981 --> 01:17:48,271 . مادرم بزرگش مي کنه 371 01:17:48,612 --> 01:17:50,023 چند سالشه ؟ 372 01:17:50,198 --> 01:17:51,314 . شش 373 01:17:51,493 --> 01:17:53,273 . خيلي وحشيه 374 01:17:54,559 --> 01:17:56,256 پدرش چطور ؟ 375 01:18:02,557 --> 01:18:04,537 . من تصميم گرفتم که تنهايي اين کارو انجام بدم 376 01:18:04,712 --> 01:18:06,608 . من هيچوقت چيزيو تصميم نگرفتم 377 01:18:18,138 --> 01:18:19,834 ... اوه لعنت 378 01:18:31,835 --> 01:18:33,835 شمال شرقي حرکت ساعت 10 379 01:18:33,880 --> 01:18:36,835 جنوب شرقي حرکت تو ساعت 9 380 01:18:38,900 --> 01:18:39,836 حرکت ساعت 3 381 01:18:39,900 --> 01:18:40,837 و ساعت 5 382 01:18:41,882 --> 01:18:43,413 !لعنت 383 01:18:43,581 --> 01:18:45,643 . امکان نداره اين داره اتفاق مي افته 384 01:18:54,397 --> 01:18:55,421 . اونا دارن دوباره جمع ميشن 385 01:18:55,722 --> 01:18:57,867 !اونا ميخوان مارو قتل عام کنن 386 01:18:59,327 --> 01:19:01,389 . نميتونيم جلوشونو بگيريم که نيان تو 387 01:19:01,980 --> 01:19:03,547 . مجبوريم وقت گير بياريم 388 01:19:03,720 --> 01:19:05,500 . بايد اين بالا عقب نشيني کنيم 389 01:19:05,668 --> 01:19:07,118 . اونجا يه چشم انداز همه طرفه داريم 390 01:19:07,284 --> 01:19:09,936 . نه، اينجا هيچ حفاظتي نداره 391 01:19:10,102 --> 01:19:11,833 پس چيکار کنيم ؟ 392 01:19:14,494 --> 01:19:15,402 . نظري ندارم 393 01:19:21,207 --> 01:19:22,904 ... يه ديوار از کانتينر ها 394 01:19:23,072 --> 01:19:25,098 . اونا جلوي گلوله هارو ميگيرن 395 01:19:26,222 --> 01:19:28,118 . مي ميتونيم از طريق سوراخ ها تيراندازي کنيم 396 01:19:28,293 --> 01:19:30,025 . يه ديوار ميسازيم 397 01:19:30,200 --> 01:19:32,391 . هر خروج و هر دهنه اي رو مي بنديم 398 01:19:32,562 --> 01:19:34,587 . اين سرعتشون رو کم ميکنه . نه کسي مياد تو و نه بيرون 399 01:19:35,588 --> 01:19:36,588 چقدر مهمات داريم ؟ 400 01:19:37,589 --> 01:19:37,987 ده تا خشاب 401 01:19:38,032 --> 01:19:39,351 . من دوتا خشاب دارم 402 01:19:41,157 --> 01:19:43,967 . من هشت تا گلوله دارم 403 01:19:44,454 --> 01:19:46,403 . اون خيلي کمکمون نميکنه 404 01:19:50,732 --> 01:19:52,001 پس تلاش مي کنيم ؟ 405 01:19:52,784 --> 01:19:54,762 . تو اينجا بمون 406 01:20:11,000 --> 01:20:13,763 .من يه نقشه اي دارم که بهتون وقت ميده کمک بگيريد 407 01:20:14,717 --> 01:20:15,931 چطوري ؟ 408 01:20:16,000 --> 01:20:17,932 من با ماشين ميرم بيرون 409 01:20:18,933 --> 01:20:20,933 .ميدونم که چيکار بکنم 410 01:20:21,300 --> 01:20:22,924 .فقط به من اعتماد کن 411 01:20:25,300 --> 01:20:27,595 . من باهات ميام بيرون 412 01:20:35,957 --> 01:20:37,787 . ما به زنجيرهاي بيشتري نياز داريم 413 01:20:37,963 --> 01:20:40,459 اونو بذار زمين و . برو جرثقيل رو بيار 414 01:20:42,644 --> 01:20:44,057 !به راست 415 01:20:46,615 --> 01:20:48,958 . من برميگردم 416 01:20:48,959 --> 01:20:40,005 . قسم ميخورم 417 01:20:50,459 --> 01:20:52,803 . ميرم يه امبولانس لعنتي گير بيارم 418 01:20:56,010 --> 01:20:57,996 . کارت خوب بود 419 01:20:58,984 --> 01:20:59,999 . من گند زدم 420 01:21:00,454 --> 01:21:01,821 . نه ، گند نزدي 421 01:21:18,169 --> 01:21:20,166 . ازش خوب مراقبت کن 422 01:21:53,360 --> 01:21:55,902 . ما به تو نياز داريم ، ميدوني 423 01:22:01,049 --> 01:22:02,761 . نگران نباشيد 424 01:23:17,575 --> 01:23:18,928 !سليم 425 01:23:25,822 --> 01:23:27,501 ....آنتن بده 426 01:23:28,242 --> 01:23:29,221 !! آنتن بده، لعنتي 427 01:23:46,994 --> 01:23:48,999 . هيچوقت تمومي نداره 428 01:23:49,867 --> 01:23:51,542 !!هيچوقت تمومي نداره 429 01:23:51,710 --> 01:23:52,907 ... . باشه ، باشه 430 01:23:53,874 --> 01:23:55,050 . ميخوام برم خونه 431 01:23:56,483 --> 01:23:57,960 . تو ميري خونه 432 01:23:59,999 --> 01:24:02,776 ... تقصير منه، تقصير منه 433 01:24:28,254 --> 01:24:30,099 . من اينجا ميمونم 434 01:24:30,200 --> 01:24:31,270 . مراقب اين لعنتي مي مونم 435 01:25:09,332 --> 01:25:10,693 . . هرزه 436 01:25:10,705 --> 01:25:11,914 . هرزه تويي 437 01:25:12,964 --> 01:25:13,923 ،يه دفعه 438 01:25:14,000 --> 01:25:15,599 ،وقتي که يه بچه بودم 439 01:25:16,912 --> 01:25:19,703 يه حرومزاده مثل تو منو تا مرز مردن زد 440 01:25:19,997 --> 01:25:22,359 بعدش از من به عنوان يه بازيچه براي کاراي . جنسي خودش استفاده کرد 441 01:25:22,559 --> 01:25:24,405 ،من قسم خوردم که اگه پيداش کردم 442 01:25:24,693 --> 01:25:26,314 . خايه هاش رو له مي کنم 443 01:25:31,950 --> 01:25:33,276 چيکار داري مي کني ؟ 444 01:25:34,199 --> 01:25:36,484 . درد مي گيره نمي بيني ؟ 445 01:25:37,698 --> 01:25:38,810 . بدرد نميخوره 446 01:25:39,030 --> 01:25:40,356 . برو گمشو 447 01:31:26,089 --> 01:31:27,415 . بيايد بريم پايين 448 01:31:40,584 --> 01:31:42,372 . بايد بريم - . من باهاش ميمونم - 449 01:31:42,542 --> 01:31:43,322 ... . سانتينو 450 01:31:43,500 --> 01:31:45,075 . بايد بري - !نه - 451 01:31:45,291 --> 01:31:46,831 ! باهاشون برو - !نه - 452 01:31:53,164 --> 01:31:55,118 . بايد بريم به زيرزمين 453 01:31:55,288 --> 01:31:57,077 . يه تفنگ به من بده 454 01:31:58,620 --> 01:31:59,816 . بيا 455 01:32:01,578 --> 01:32:03,318 . چهارتا گلوله - بجنب - 456 01:32:04,827 --> 01:32:06,069 ! برو گمشو 457 01:32:12,533 --> 01:32:13,620 ... ناصر 458 01:32:15,011 --> 01:32:15,846 . برو ، سانتي 459 01:32:16,440 --> 01:32:17,395 . از اينجا برو بيرون 460 01:32:17,575 --> 01:32:19,115 . فقط برو ، سانتي 461 01:32:23,532 --> 01:32:24,810 !بجنب 462 01:32:28,866 --> 01:32:30,855 !من دارم ميميرم 463 01:32:32,157 --> 01:32:35,024 آقا، شما منو تنها ول نمي کنيد، مگه نه ؟ 464 01:32:35,199 --> 01:32:36,856 . حرف مفت نزن، تو زنده اي 465 01:32:38,741 --> 01:32:40,363 . زودباش 466 01:32:56,949 --> 01:32:58,606 . هممون ميميريم 467 01:33:22,199 --> 01:33:24,354 . خورشيد، برادر 468 01:33:27,449 --> 01:33:28,396 ... . خورشيد 469 01:33:41,407 --> 01:33:42,568 ! 6 برگرد ساعت 470 01:33:53,324 --> 01:33:54,069 . بجنب 471 01:33:58,324 --> 01:33:59,791 . اطراف پخشش کن 472 01:34:08,691 --> 01:34:09,692 !اومدن 473 01:34:10,916 --> 01:34:12,801 !اونا اينجان - . برو اون تو - 474 01:34:15,533 --> 01:34:17,538 چه غلتي داري مي کني ؟ 475 01:34:17,715 --> 01:34:19,935 . نگران نباش، چيزيم نميشه 476 01:34:21,997 --> 01:34:22,951 . چيزيم نميشه 477 01:37:00,749 --> 01:37:02,502 . از اينجا برو بچه . تو توي منطقه ي حفاظت شده اي 478 01:37:05,593 --> 01:37:06,863 . انگار يه جهنم اون تو هست 479 01:37:07,140 --> 01:37:08,376 . همه جا جسد هست 480 01:37:08,681 --> 01:37:11,285 کسي اونجا زنده هست ؟ 481 01:37:11,893 --> 01:37:14,579 ،اينجا نمون، بچه جون . خطرناکه 482 01:38:15,965 --> 01:38:17,006 ... کاپيتان 483 01:38:17,106 --> 01:38:18,137 . با عرض سلام و احترام ، سرهنگ 484 01:38:18,515 --> 01:38:21,220 . ما چند نفر بازمانده پيدا کرديم - کجا ؟ - 485 01:38:39,849 --> 01:38:42,013 ! برو عقب 486 01:40:00,849 --> 01:50:15,013 ترجمه از معين (Barkeep) تنظيم و زمان بندي از پويا (pooya) .:01.TvWorld.ir:.